bless

英 [bles] 美[bl?s]
  • vt. 祝福;保佑;贊美
  • n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布萊斯

CET4TEM4IELTS考研CET6中低頻詞核心詞匯

詞態變化


第三人稱單數:?blesses;過去式:?blessed;過去分詞:?blessed;現在分詞:?blessing;

助記提示


bless........不來死?...不來死神...祝福(長命百歲,死神不要來)
2. 諧音: “不累死” 祈求上蒼保佑(bless)不累死

中文詞源


bless 祝福

詞源同blood, 來自宗教概念中的以血祝圣,如基督教圣餐禮中以葡萄酒代血,稱為圣血。

英文詞源


bless
bless: [OE] Bless occurs in no other language than English, and originally meant ‘mark with blood’, from some sort of religious rite in which such marking conferred sanctity. It probably goes back to a prehistoric Germanic formation *blōthisōjan, a derivative of *blōtham ‘blood’, which was taken up by no Germanic language other than Old English. Here it produced blētsian, which by the 13th century had become blesse. The word’s connotations of ‘happiness’ and ‘well-being’, which go back at least to the year 1000, were probably influenced by the etymologically unrelated bliss.
=> blood
bless (v.)
Old English bletsian, bledsian, Northumbrian bloedsian "to consecrate, make holy, give thanks," from Proto-Germanic *blodison "hallow with blood, mark with blood," from *blotham "blood" (see blood (n.)). Originally a blood sprinkling on pagan altars. This word was chosen in Old English bibles to translate Latin benedicere and Greek eulogein, both of which have a ground sense of "to speak well of, to praise," but were used in Scripture to translate Hebrew brk "to bend (the knee), worship, praise, invoke blessings." L.R. Palmer ("The Latin Language") writes, "There is nothing surprising in the semantic development of a word denoting originally a special ritual act into the more generalized meanings to 'sacrifice,' 'worship,' 'bless,'" and compares Latin immolare (see immolate). Meaning shifted in late Old English toward "pronounce or make happy," by resemblance to unrelated bliss. No cognates in other languages. Related: Blessed; blessing.

雙語例句


1. During his visit, the Pope will also bless the new hospital.
在訪問期間,教皇還將為新醫院祈福。

來自柯林斯例句

2. "Bless you, Eva," he whispered.
“愿上帝保佑你,伊娃,”他低聲說。

來自柯林斯例句

3. God bless you.
上帝保佑你。

來自柯林斯例句

4. God bless and thank you all so much.
愿上帝保佑你們,非常感謝。

來自柯林斯例句

5. God will bless this union.
愿上帝保佑這樁婚姻.

來自《簡明英漢詞典》

主站蜘蛛池模板: 国产又色又爽又黄刺激在线视频| 午夜影院小视频| 免费观看无遮挡www的视频| 国外性xxxnxxxf视频| xxxxx国产| 怡红院成人影院| 中文字幕在线观看免费| 日本另类z0zx| 久久精品免费电影| 欧美亚洲另类久久综合| 亚洲欧美一区二区久久| 热久久国产精品| 伊人热人久久中文字幕| 精品久久久久久国产| 午夜精品久久久久久久久| 99福利在线观看| 夜鲁鲁鲁夜夜综合视频欧美| xxxxhd93| 好先生app下载轻量版安卓| 三上悠亚电影在线观看| 打臀缝打肿扒开夹姜| 久久久久久国产精品三级| 日本成人福利视频| 久久久综合视频| 日本免费网站在线观看| 久久国产欧美日韩精品| 日本特黄特黄刺激大片| 久久国产精品77777| 日韩国产欧美在线观看| 久久天天躁狠狠躁夜夜avai| 日韩专区第一页| 久久人人爽人人人人爽av| 日本成人在线视频网站| 久久99亚洲网美利坚合众国| 插插无码视频大全不卡网站| 中文字幕日韩一区二区不卡| 成年女人18级毛片毛片免费| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 成人性生交大片免费看| 一级毛片在线观看免费| 好大好硬好爽免费视频|