hag

英 [h?g] 美[h?ɡ]
  • n. 女巫;丑老太婆
  • n. (Hag)人名;(阿拉伯)哈吉;(瑞典)哈格;(法)阿格;(匈)豪格

TEM8擴展詞匯

詞態變化


復數:?hags;

助記提示


1. 諧音“海鬼、海怪”。
2. 諧音“還格”----“還珠格格”的簡稱-------因此表示是女性。

中文詞源


hag 老巫婆,丑老太婆

詞源不詳,原義為女巫,可能來自古英語haga,樹籬,籬笆,圍欄,詞源同haw,hedge.因傳說中女巫騎著樹籬飛來飛去而得名,后引申詞義丑老太婆。

英文詞源


hag (n.)
early 13c., "repulsive old woman" (rare before 16c.), probably from Old English h?gtes, h?gtesse "witch, sorceress, enchantress, fury," shortened on the assumption that -tes was a suffix. The Old English word is from Proto-Germanic *hagatusjon, which is of unknown origin. Dutch heks, German Hexe "witch" are similarly shortened from cognate Middle Dutch haghetisse, Old High German hagzusa.

The first element probably is cognate with Old English haga "enclosure, portion of woodland marked off for cutting" (see hedge (n.)). Old Norse had tunriea and Old High German zunritha, both literally "hedge-rider," used of witches and ghosts. The second element in the prehistoric compound may be connected with Norwegian tysja "fairy; crippled woman," Gaulish dusius "demon," Lithuanian dvasia "spirit," from PIE *dhewes- "to fly about, smoke, be scattered, vanish."

One of the magic words for which there is no male form, suggesting its original meaning was close to "diviner, soothsayer," which were always female in northern European paganism, and h?gtesse seem at one time to have meant "woman of prophetic and oracular powers" (?lfric uses it to render the Greek "pythoness," the voice of the Delphic oracle), a figure greatly feared and respected. Later, the word was used of village wise women.

Haga is also the haw- in hawthorn, which is an important tree in northern European pagan religion. There may be several layers of folk etymology here. Confusion or blending with heathenish is suggested by Middle English h?htis, h?gtis "hag, witch, fury, etc.," and haetnesse "goddess," used of Minerva and Diana.

If the h?gtesse once was a powerful supernatural woman (in Norse it is an alternative word for Norn, any of the three weird sisters, the equivalent of the Fates), it might originally have carried the hawthorn sense. Later, when the pagan magic was reduced to local scatterings, it might have had the sense of "hedge-rider," or "she who straddles the hedge," because the hedge was the boundary between the civilized world of the village and the wild world beyond. The h?gtesse would have a foot in each reality. Even later, when it meant the local healer and root collector, living in the open and moving from village to village, it may have had the mildly pejorative Middle English sense of hedge- (hedge-priest, etc.), suggesting an itinerant sleeping under bushes. The same word could have contained all three senses before being reduced to its modern one.

雙語例句


1. I hope the old hag has gone out to do her grocery shopping and hasn't come back yet.
我希望那個老妖婆出門買雜貨還沒回來。

來自柯林斯例句

2. " Come off it, old hag!
“ 不!不! 不!

來自漢英文學 - 中國現代小說

3. An ugly old hag appeared.
一位相貌丑陋的老女巫走來.

來自辭典例句

4. Syed Mohammed and Hag looked cross.
悉德?穆罕默德先生和赫格先生看樣子生氣了.

來自辭典例句

5. This intimation seemed to compose in some degree the vehement passion of the old hag.
這番交代似乎使老妖婆的無名怒火稍微平息了一點.

來自辭典例句

主站蜘蛛池模板: 国产swag剧情在线观看| 彩虹男gary网站| 四虎在线成人免费网站| 一级美国片免费看| 男女无遮挡动态图| 在线观看免费黄网站| 亚洲日本国产精华液| 国产浮力影院第一页| 无遮掩60分钟从头啪到尾| 午夜爽爽爽男女污污污网站| a级大胆欧美人体大胆666| 欧美性xxxxx极品娇小| 国产成人一区二区三区电影网站| 久久久久久久久久久久久久久久久久 | 国产v片成人影院在线观看| 日本三级欧美三级人妇英文| 动漫人物将机机插曲3d版视频 | 国产麻豆剧传媒精品国产AV| 亚洲一区在线视频观看| 超清高清欧美videos| 少妇AV射精精品蜜桃专区| 亚洲校园春色另类激情| 黄网站色视频免费观看45分钟| 成人无码Av片在线观看| 亚洲欧美日韩精品| 青青青国产手机在线播放| 好色先生视频tv下载| 亚洲国产成人久久一区www| 萌白酱视频在线| 在线观看网站污| 久久精品亚洲日本佐佐木明希| 精品无码三级在线观看视频 | 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 偷拍激情视频一区二区三区| 巨胸喷奶水视频www网快速| 无码日韩人妻av一区二区三区| 亚色九九九全国免费视频| 黄色毛片免费观看| 女人18毛片a级毛片| 久久综合色88| 男人把女人桶到爽|