hag

英 [h?g] 美[h?ɡ]
  • n. 女巫;丑老太婆
  • n. (Hag)人名;(阿拉伯)哈吉;(瑞典)哈格;(法)阿格;(匈)豪格

TEM8擴展詞匯

詞態變化


復數:?hags;

助記提示


1. 諧音“海鬼、海怪”。
2. 諧音“還格”----“還珠格格”的簡稱-------因此表示是女性。

中文詞源


hag 老巫婆,丑老太婆

詞源不詳,原義為女巫,可能來自古英語haga,樹籬,籬笆,圍欄,詞源同haw,hedge.因傳說中女巫騎著樹籬飛來飛去而得名,后引申詞義丑老太婆。

英文詞源


hag (n.)
early 13c., "repulsive old woman" (rare before 16c.), probably from Old English h?gtes, h?gtesse "witch, sorceress, enchantress, fury," shortened on the assumption that -tes was a suffix. The Old English word is from Proto-Germanic *hagatusjon, which is of unknown origin. Dutch heks, German Hexe "witch" are similarly shortened from cognate Middle Dutch haghetisse, Old High German hagzusa.

The first element probably is cognate with Old English haga "enclosure, portion of woodland marked off for cutting" (see hedge (n.)). Old Norse had tunriea and Old High German zunritha, both literally "hedge-rider," used of witches and ghosts. The second element in the prehistoric compound may be connected with Norwegian tysja "fairy; crippled woman," Gaulish dusius "demon," Lithuanian dvasia "spirit," from PIE *dhewes- "to fly about, smoke, be scattered, vanish."

One of the magic words for which there is no male form, suggesting its original meaning was close to "diviner, soothsayer," which were always female in northern European paganism, and h?gtesse seem at one time to have meant "woman of prophetic and oracular powers" (?lfric uses it to render the Greek "pythoness," the voice of the Delphic oracle), a figure greatly feared and respected. Later, the word was used of village wise women.

Haga is also the haw- in hawthorn, which is an important tree in northern European pagan religion. There may be several layers of folk etymology here. Confusion or blending with heathenish is suggested by Middle English h?htis, h?gtis "hag, witch, fury, etc.," and haetnesse "goddess," used of Minerva and Diana.

If the h?gtesse once was a powerful supernatural woman (in Norse it is an alternative word for Norn, any of the three weird sisters, the equivalent of the Fates), it might originally have carried the hawthorn sense. Later, when the pagan magic was reduced to local scatterings, it might have had the sense of "hedge-rider," or "she who straddles the hedge," because the hedge was the boundary between the civilized world of the village and the wild world beyond. The h?gtesse would have a foot in each reality. Even later, when it meant the local healer and root collector, living in the open and moving from village to village, it may have had the mildly pejorative Middle English sense of hedge- (hedge-priest, etc.), suggesting an itinerant sleeping under bushes. The same word could have contained all three senses before being reduced to its modern one.

雙語例句


1. I hope the old hag has gone out to do her grocery shopping and hasn't come back yet.
我希望那個老妖婆出門買雜貨還沒回來。

來自柯林斯例句

2. " Come off it, old hag!
“ 不!不! 不!

來自漢英文學 - 中國現代小說

3. An ugly old hag appeared.
一位相貌丑陋的老女巫走來.

來自辭典例句

4. Syed Mohammed and Hag looked cross.
悉德?穆罕默德先生和赫格先生看樣子生氣了.

來自辭典例句

5. This intimation seemed to compose in some degree the vehement passion of the old hag.
這番交代似乎使老妖婆的無名怒火稍微平息了一點.

來自辭典例句

主站蜘蛛池模板: 人妻少妇精品视频一区二区三区 | 污污的小说片段| 国产精品jizz观看| 中日韩国语视频在线观看| 狠狠97人人婷婷五月| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看| 中国一级毛片录像| 欧美性猛交XXXX乱大交3| 国产麻豆成人传媒免费观看 | 四虎精品成人免费永久| 我的初次内射欧美成人影视| 特黄特色大片免费播放| 黑人操亚洲美女| 一级黄色毛片免费看| 亚洲精品成a人在线观看| 国产熟睡乱子伦视频观看软件| 搡女人真爽免费视频大全| 毛片亚洲AV无码精品国产午夜 | 曰本一区二区三区| 国产zzjjzzjj视频全免费| 97青青草原国产免费观看| 日本处888xxxx| 亚洲精品短视频| 蜜柚视频网在线观看免费版| 在线观看一区二区精品视频| 久久亚洲国产成人精品无码区| 美女脱了内裤打开腿让你桶爽| 国内精品videofree720| 中文无遮挡h肉视频在线观看| 欧美日韩大片在线观看| 四虎精品视频在线永久免费观看| 1000部精品久久久久久久久| 成人18视频日本| 九九视频在线观看视频6| 爱豆传媒视频在线网址最新| 国产亚洲女在线精品| 2018国产大陆天天弄| 强行被公侵犯奈奈美| 九九热视频精品在线| 熟妇人妻久久中文字幕| 国产一在线精品一区在线观看|