lose

英 [lu?z] 美[luz]
  • vt. 浪費;使沉溺于;使迷路;遺失;錯過
  • vi. 失敗;受損失
  • n. (Lose)人名;(英)洛斯;(德)洛澤

CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

詞態變化


第三人稱單數:?loses;過去式:?lost;過去分詞:?lost;現在分詞:?losing;

中文詞源


lose 丟失,遺失

來自古英語los,失去,毀滅,來自PIE*leu,砍,切開,分開,解開,松開,詞源同analyse,loose,-less.可能進一步來自PIE*skel,砍,切,詞源同scale,scalper.拼寫演變比較locus,ring.

英文詞源


lose
lose: [OE] The verb lose originated as a derivative of the Old English noun los ‘loss’, which went back ultimately to the same Indo-European source (*lau-, *leu-, lu-) as produced English loose and the suffix -less. In Old English it was losian, which eventually ousted the original lēosan to become the only verb for ‘lose’. The noun los died out before the Middle English period, and was replaced by loss [14], probably a derivative of the past participle lost. The past participle of lēosan ‘lose’ was loren, which survives in forlorn and love-lorn.
=> loose
lose (v.)
Old English losian "be lost, perish," from los "destruction, loss," from Proto-Germanic *lausa- (cognates: Old Norse los "the breaking up of an army;" Old English forleosan "to lose, destroy," Old Frisian forliasa, Old Saxon farliosan, Middle Dutch verliesen, Old High German firliosan, German verlieren), from PIE root *leu- "to loosen, divide, cut apart, untie, separate" (cognates: Sanskrit lunati "cuts, cuts off," lavitram "sickle;" Greek lyein "to loosen, untie, slacken," lysus "a loosening;" Latin luere "to loose, release, atone for, expiate").

Replaced related leosan (a class II strong verb whose past participle loren survives in forlorn and lovelorn), from Proto-Germanic *leusanan (cognates: Old High German virliosan, German verlieren, Old Frisian urliasa, Gothic fraliusan "to lose").

Transitive sense of "to part with accidentally" is from c. 1200. Meaning "fail to maintain" is from mid-15c. Meaning "to be defeated" (in a game, etc.) is from 1530s. Meaning "to cause (someone) to lose his way" is from 1640s. To lose (one's) mind "become insane" is attested from c. 1500. To lose out "fail" is 1858, American English. Related: Lost; losing.

雙語例句


1. Some battles you win, some battles you lose.
勝敗乃兵家常事。

來自美劇《生活大爆炸》

2. He appealed to his countrymen not to lose heart.
他呼吁自己的同胞不要喪失信心。

來自柯林斯例句

3. Torn muscles retract, and lose strength, structure, and tightness.
撕裂的肌肉會收縮,喪失原來的力量、結構和緊實度。

來自柯林斯例句

4. Having children was the quickest way to lose your street cred.
生孩子是使自己不再年輕時尚的最快方法。

來自柯林斯例句

5. I can lose a few pounds without resorting to daft diets.
我不用瘋狂地節食也能減輕幾磅。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 91精品国产免费入口| 久久精品国产亚洲香蕉| 精品国产福利片在线观看| 最新亚洲精品国自产在线观看| 国产女人的一级毛片视频| 久久99国产精品视频| 破处视频在线观看| 国产裸拍裸体视频在线观看| 亚洲18在线天美| 老子影院dy888午夜| 夫不再被公侵犯美若妻| 亚洲国产精品专区| 野花日本中文版免费观看 | 国产猛男猛女超爽免费视频 | 黑人巨大人精品欧美三区| 日本24小时www| 你是我的女人中文字幕高清| 羞羞视频在线观看入口| 日本免费网站观看| 免费人妻无码不卡中文字幕系| 2021国产麻豆剧果冻传媒电影 | 东北小彬系列chinese| 波多野结衣中文一区二区免费 | 亚洲人成自拍网站在线观看| 视频二区三区国产情侣在线| 女人扒开腿让男人桶个爽| 亚洲国产成人高清在线观看| 青青青国产依人在在线观看高| 好男人神马视频在线观看| 亚洲午夜精品久久久久久人妖| 草莓视频丝瓜视频-丝瓜视18岁苹果免费网| 女仆的味道hd中字在线观看| 亚洲中文字幕无码久久2020| 色偷偷偷久久伊人大杳蕉| 国模吧双双大尺度炮交gogo| 久久本网站受美利坚法律保护| 精品不卡一区二区| 国产漂亮白嫩的美女| 丝袜捆绑调教视频免费区| 欧美又大又粗又爽视频| 噗呲噗呲好爽轻点|