protocol

英 ['pr??t?k?l] 美['prot?'k?l]
  • n. 協議;草案;禮儀
  • vt. 擬定
  • vi. 擬定

低頻詞常用詞匯CET6+TEM8IELTSGRE

詞態變化


復數:?protocols;

中文詞源


protocol 協議,草案,禮儀,社交禮節

proto-,原始的,最早的,-col,膠,詞源同glue,collagen.即最早粘上去的,引申詞義協議,草案,后引申詞義官方文件,特別用于指政府外交部的官方文件,外交禮儀,后詞義通俗化。

英文詞源


protocol
protocol: [16] Protocol originally denoted an ‘official record of a transaction’. Not until the end of the 19th century, as a reborrowing from French, did it come to be used for ‘rules of etiquette’ (the semantic link is an intermediate sense ‘draft of a treaty or other diplomatic document’, which led to its use in French for the ‘department in charge of diplomatic etiquette’). It goes back via Old French prothocole and medieval Latin prōtocollum to Greek prōtókollon, a compound formed from prótos ‘first’ and kólla ‘glue’ which meant ‘flyleaf glued to the front of a book giving a list of its contents’.
=> colloid
protocol (n.)
1540s, as prothogall "draft of a document," from Middle French prothocole (c. 1200, Modern French protocole), from Medieval Latin protocollum "draft," literally "the first sheet of a volume" (on which contents and errata were written), from Greek protokollon "first sheet glued onto a manuscript," from protos "first" (see proto-) + kolla "glue."

Sense developed in Medieval Latin and French from "official account" to "official record of a transaction," to "diplomatic document," and finally, in French, to "formula of diplomatic etiquette." Meaning "diplomatic rules of etiquette" in English first recorded 1896, from French; general sense of "conventional proper conduct" is from 1952. "Protocols of the (Learned) Elders of Zion," Russian anti-Semitic forgery purporting to reveal Jewish plan for world domination, first published in English 1920 under title "The Jewish Peril."

雙語例句


1. According to protocol, he first reported to the Director of the hospital.
根據禮節,他先向醫院院長報到。

來自柯林斯例句

2. a breach of protocol
違反外交禮節

來自《權威詞典》

3. Were the seating arrangements for the dinner party according to protocol?
餐會的坐位安排是根據禮節的需要 嗎 ?

來自《現代漢英綜合大詞典》

4. We must observe the correct protocol.
我們必須遵守應有的禮儀.

來自《簡明英漢詞典》

5. The statesmen signed a protocol.
那些政治家簽了議定書.

來自《簡明英漢詞典》

主站蜘蛛池模板: 内谢少妇XXXXX8老少交 | 日韩中文字幕电影在线观看| 在线www天堂资源网| 免费人妻无码不卡中文字幕18禁 | xxxxwww日本在线| 精品国产高清久久久久久小说| 把英语课代表按在地上c网站| 国产一级毛片大陆| 久久久久久国产精品免费免费男同| 高清不卡免费一区二区三区| 樱花草视频www| 国产成人精品免高潮在线观看| 五月婷婷免费视频| 麻豆安全免费网址入口| 日本电影痴汉电车| 国产99久久九九精品无码| 中文字幕精品一区| 精品人妻一区二区三区四区| 娇小xxxxx性开放| 亚洲色图综合在线| 91video国产一区| 欧美一区二区三区久久综合| 国产日韩综合一区二区性色AV| 久久福利视频导航| 色综合天天色综合| 少妇大战黑吊在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 91制片厂制作传媒免费版樱花| 欧美内射深插日本少妇| 国产成人h片视频在线观看| 久久久精品人妻一区二区三区蜜桃| 老马的春天顾晓婷5| 好吊日视频在线| 亚洲欧美日韩精品一区| 黄色免费短视频| 日干夜干天天干| 免费A级毛片无码视频| 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 日韩美女视频网站| 啊灬啊灬啊灬快灬深用力| aa在线免费观看|