spirit

英 ['sp?r?t] 美['sp?r?t]
  • n. 精神;心靈;情緒;志氣;烈酒
  • vt. 鼓勵;鼓舞;誘拐

TEM4CET6常用詞匯CET4考研中高頻詞

詞態(tài)變化


復(fù)數(shù):?spirits;第三人稱單數(shù):?spirits;過去式:?spirited;現(xiàn)在分詞:?spiriting;

中文詞源


spirit 精神,心靈,勇氣,意志,烈酒,酒精,靈魂,小精靈,小妖精

來自古法語 espirit,精神,靈魂,精氣,來自拉丁語 spiritus,呼吸,吐氣,神靈的呼吸,來自 spirare,呼吸,來自 PIE*speis,吹,詞源同 conspire,perspire,respire.引申諸相關(guān)比喻義。比較另 一個拉丁詞 anima,呼吸,生命,衍生詞 animal,animation.

英文詞源


spirit
spirit: [13] Latin spīritus originally meant ‘breath’: it was derived from the verb spīrāre ‘breathe’ (source of English aspire [15], conspire [14], expire [15], inspire [14], perspire [17], respire [14], transpire [16], etc), which probably came ultimately from the prehistoric Indo-European base *speis- or *peis-, imitative of the sound of blowing or breathing out (source also of Old Church Slavonic piskati ‘whistle’, Serbo-Croat pistati ‘hiss’, and Old Norse físa ‘fart’).

But in the Augustan period it gradually began to take over as the word for ‘soul’ from anima (source of English animal, animate, etc), which itself originally denoted ‘breath’, and in Christian Latin writings it was the standard term used.

=> aspire, conspire, expire, inspire, perspire, respire, transpire
spirit (n.)
mid-13c., "animating or vital principle in man and animals," from Anglo-French spirit, Old French espirit "spirit, soul" (12c., Modern French esprit) and directly from Latin spiritus "a breathing (respiration, and of the wind), breath; breath of a god," hence "inspiration; breath of life," hence "life;" also "disposition, character; high spirit, vigor, courage; pride, arrogance," related to spirare "to breathe," from PIE *(s)peis- "to blow" (cognates: Old Church Slavonic pisto "to play on the flute").

Meaning "supernatural immaterial creature; angel, demon; an apparition, invisible corporeal being of an airy nature" is attested from mid-14c.; from late 14c. as "a ghost" (see ghost (n.)). From c. 1500 as "a nature, character"; sense of "essential principle of something" (in a non-theological context, as in Spirit of St. Louis) is attested from 1680s, common after 1800; Spirit of '76 in reference to the qualities that sparked and sustained the American Revolution is attested by 1797 in William Cobbett's "Porcupine's Gazette and Daily Advertiser."

From late 14c. in alchemy as "volatile substance; distillate;" from c. 1500 as "substance capable of uniting the fixed and the volatile elements of the philosopher's stone." Hence spirits "volatile substance;" sense narrowed to "strong alcoholic liquor" by 1670s. This also is the sense in spirit level (1768). Also from mid-14c. as "character, disposition; way of thinking and feeling, state of mind; source of a human desire;" in Middle English freedom of spirit meant "freedom of choice." From late 14c. as "divine substance, divine mind, God;" also "Christ" or His divine nature; "the Holy Ghost; divine power;" also, "extension of divine power to man; inspiration, a charismatic state; charismatic power, especially of prophecy." Also "essential nature, essential quality." From 1580s in metaphoric sense "animation, vitality."

According to Barnhart and OED, originally in English mainly from passages in Vulgate, where the Latin word translates Greek pneuma and Hebrew ruah. Distinction between "soul" and "spirit" (as "seat of emotions") became current in Christian terminology (such as Greek psykhe vs. pneuma, Latin anima vs. spiritus) but "is without significance for earlier periods" [Buck]. Latin spiritus, usually in classical Latin "breath," replaces animus in the sense "spirit" in the imperial period and appears in Christian writings as the usual equivalent of Greek pneuma. Spirit-rapping is from 1852.
spirit (v.)
1590s, "to make more active or energetic" (of blood, alcohol, etc.), from spirit (n.). The meaning "carry off or away secretly" (as though by supernatural agency) is first recorded 1660s. Related: Spirited; spiriting.

雙語例句


1. The requirement for work permits violates the spirit of the 1950 treaty.
對工作許可證的要求違反了1950年條約的精神。

來自柯林斯例句

2. This adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's novel.
這次改編非常好地抓住了庫爾特·馮內(nèi)古特小說的精髓。

來自柯林斯例句

3. Alaskan Eskimos believe that every living creature possesses a spirit.
阿拉斯加的愛斯基摩人認(rèn)為每一個活著的生物都有靈魂。

來自柯林斯例句

4. I like to think of myself as a free spirit.
我愿意把自己看成是個無拘無束的人。

來自柯林斯例句

5. Their problem can only be solved in a spirit of compromise.
他們的問題只能通過妥協(xié)來解決。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 美女把尿口扒开让男人桶| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看 | 久久久久无码精品国产H动漫| 国产极品粉嫩交性大片| 欧美一级做a影片爱橙影院| 国产精品无码专区| 亚洲精品第一国产综合精品| a级日本高清免费看| 特级av毛片免费观看| 大学生日嘛批1| 国产午夜福利片在线观看| 人人干视频在线观看| 久久久久人妻精品一区蜜桃| 趴在墙上揉捏翘臀求饶h | 69av在线播放| 翁房中春意浓王易婉艳| 成全高清视频免费观看| 卡通动漫精品一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区鸳鸯影院 | 四虎影视在线永久免费看黄| 久草视频在线免费看| 99久久er这里只有精品18| 欧美视频自拍偷拍| 国产精品永久在线观看| 亚洲av无码乱码在线观看| 高清中文字幕在线| 无限看片在线版免费视频大全 | 久草视频免费在线| 青娱极品盛宴国产一区| 成人毛片视频免费网站观看| 免费视频淫片aa毛片| 99精品人妻无码专区在线视频区| 美女被免网站在线视频| 好爽…又高潮了免费毛片 | 久久99亚洲网美利坚合众国| 激情网站免费看| 欧美日韩亚洲国产一区二区三区| 国产精品99久久久久久www| 亚洲片在线观看| 欧美视频亚洲色图|