首頁英語詞典testamenttestament的意思

testament

英 ['test?m(?)nt] 美['t?st?m?nt]
  • n. [法] 遺囑;圣約;確實的證明

TEM4GRE低頻詞擴展詞匯

詞態變化


復數:?testaments;

中文詞源


testament 證據,證明

test-,見證,證明,-ment,名詞后綴。

英文詞源


testament
testament: [13] Testament is one of a range of English words that go back to Latin testis ‘witness’. This was derived from a prehistoric Indo-European base *tris- ‘three’, and so denoted etymologically a ‘third person’, who was not party to an agreement and thus could be a disinterested witness to it. Other English members of the testis family include testicle [15] (which etymologically ‘bears witness’ to a man’s virility), testify [14], testimony [14], and the prefixed forms attest [16], contest, detest, intestate [14], and protest.

The use of testament for ‘will’ was inspired by the notion of a ‘witnessed’ document. Its application to the two parts of the Bible arose from a mistranslation of Greek diathékē, which meant both ‘covenant’ and ‘will, testament’. It was used for the ‘covenant’ between God and human beings, but Latin translators rendered it as if it were being used for ‘will’ rather than ‘covenant’.

=> attest, contest, detest, intestate, protest, testicle, testify, testimony, three
testament (n.)
late 13c., "last will disposing of property," from Latin testamentum "a last will, publication of a will," from testari "make a will, be witness to," from testis "witness," from PIE *tri-st-i- "third person standing by," from root *tris- "three" (see three) on the notion of "third person, disinterested witness."

Use in reference to the two divisions of the Bible (early 14c.) is from Late Latin vetus testamentum and novum testamentum, loan-translations of Greek palaia diatheke and kaine diatheke. Late Latin testamentum in this case was a confusion of the two meanings of Greek diatheke, which meant both "covenant, dispensation" and "will, testament," and was used in the former sense in the account of the Last Supper (see testimony) but subsequently was interpreted as Christ's "last will."

雙語例句


1. The new model is a testament to the skill and dedication of the workforce.
這種新型產品顯示了全體員工的技術水平和敬業精神。

來自《權威詞典》

2. Although New Testament apocrypha go into these details, some quite extensively.
盡管在新約的偽經進一步詳細地寫這些細節, 一些還寫得十分廣闊.

來自《簡明英漢詞典》

3. The falsification of the testament [ will ] was discovered by them.
他們發現這份遺囑被 竄改 了.

來自《現代漢英綜合大詞典》

4. His success is a testament to his skills.
他的成功便是他技藝嫻熟的證據.

來自《簡明英漢詞典》

5. This is his last will and testament.
這是他的遺愿和遺囑.

來自《簡明英漢詞典》

主站蜘蛛池模板: 亚洲人成精品久久久久| 日本三级韩国三级香港三的极不| 女人与公拘交酡过程高清视频| 国产精品国产三级国快看| 亚洲精品在线视频| 久久99精品久久水蜜桃| 蜜芽忘忧草二区老狼果冻传媒| 欧美爽爽爽爽爽爽视频| 性色av一区二区三区| 国产成人精品免费久久久久| 亚洲乱码一区av春药高潮| 67194在线午夜亚洲| 果冻传媒91制片厂| 国产成人精品一区二三区| 久久人人爽人人爽人人片AV超碰 | 六月天丁香婷婷| 一个人看的视频在线| 色噜噜狠狠色综合日日| 日本三级不卡视频| 啊灬啊灬啊灬快灬性| 久久婷婷五月综合色奶水99啪| 香港三级电影免费看| 欧美freesex黑人又粗超长| 国产永久免费观看的黄网站| 久久婷婷国产综合精品| 色综合色综合久久综合频道| 成人免费看黄20分钟| 国产一区二区影院| 三级黄色毛片网站| 狼人总合狼人综合| 女人说疼男人就越往里| 双女车车好快的车车有点污| а√天堂资源8在线官网在线| 狠狠色噜噜狠狠狠狠69| 国产精品美女流白浆视频| 五月天综合视频| 色偷偷91综合久久噜噜| 天天操天天操天天操| 亚洲国产欧美另类| 车车好快的车车流水网站入口| 成人亚洲综合天堂|