摘得新譯文及注釋
譯文
摘得新花,每一枝,每一葉,總是春。 欣賞管弦,品嘗美酒,最是可心。
如此良辰,平生得遇幾十次?平展香茵。
斟一卮美酒,再一次吹奏起歡樂的音調(diào)。紅燭映照盛大的筵席,千萬(wàn)不要來遲。
人生應(yīng)當(dāng)及時(shí)行樂,否則就像是經(jīng)過了一夜風(fēng)吹雨打的繁花,徒留空枝。
注釋
第一首詞出自《全唐詩(shī)》。
管弦:以樂器代音樂聲。兼:并有。關(guān)人:關(guān)系到人的情懷,與“關(guān)情”同意。
茵(yīn因):墊子,褥子。這二句話的意思是:在春日芳草如茵的時(shí)節(jié),對(duì)酒聽曲,一生難得幾回。
第二首詞出自《花間集》。
卮:酒器。
參考資料:
1、趙崇祚.《花間集:插畫本》:萬(wàn)卷出版公司,2008年8月版:第59頁(yè)
摘得新鑒賞
這兩首詞寫及時(shí)行樂,但也帶著時(shí)代的陰影。深感良辰難再,須得及時(shí)行樂。及時(shí)行樂的后面深藏著隱痛。況周頤在《餐櫻館詞話》中評(píng)價(jià)前一首詞“語(yǔ)淡而沈痛欲絕”。湯顯祖在《玉茗堂評(píng)花間集》中對(duì)于兩詩(shī)詞的評(píng)價(jià)分別是:敲醒世人蕉夢(mèng),急當(dāng)著眼。“自是尋春去較遲”情癡之感,亦負(fù)心之痛也。摘得新也,自不落風(fēng)雨之后。
皇甫松簡(jiǎn)介
唐代·皇甫松的簡(jiǎn)介

皇甫松,字子奇,自號(hào)檀欒子,睦州新安(今浙江淳安)人。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺之外甥。《新唐書·藝文志》著錄皇甫松《醉鄉(xiāng)日月》3卷。其詞今存20余首,見于《花間集》、《唐五代詞》。事跡見《歷代詩(shī)馀》。 今有王國(guó)維輯《檀欒子詞》一卷。
...〔 ? 皇甫松的詩(shī)(34篇) 〕猜你喜歡
梁宣王挽詞三首
貴藩堯母族,外戚漢家親。業(yè)重興王際,功高復(fù)辟辰。
愛賢唯報(bào)國(guó),樂善不防身。今日衣冠送,空傷置醴人。
金精何日閉,玉匣此時(shí)開。東望連吾子,南瞻近帝臺(tái)。
擬高青邱梅花詩(shī)九首 其八
韶光庾嶺轉(zhuǎn)青陽(yáng),忽訝君來共此鄉(xiāng)。看到瑤華須發(fā)冷,吟殘玉屑齒牙香。
雨中春樹誰(shuí)先發(fā),雪后園林獨(dú)未荒。聽得漏聲花外盡,一簾清影正飛霜。
從狩武岡和胡學(xué)士韻二首
丹崖翠嶺接岧峣,萬(wàn)騎交馳不憚遙。前隊(duì)綵旄穿碧樹,中軍黃幄麗晴霄。
云藏網(wǎng)罟參差出,草合岡原邐迤燒。農(nóng)事已閒脩武事,共懷詞賦從鑾鑣。
送程三水天翼內(nèi)擢
操存不改舊書生,幾載官衙飯菜羹。小郭自臨三水上,十州同識(shí)獨(dú)清名。
俸錢每用填民歉,坐舫時(shí)因送客行。我從能言言不盡,口碑先已到神京。