疏林紅葉,芙蓉將謝,天然妝點(diǎn)秋屏列。譯文及注釋
譯文
深秋來(lái)了,落木蕭蕭,原先茂密的樹林看上去變得稀疏了。但是,那山上的紅葉,還有那即將謝去的芙蓉,這時(shí)卻格外惹人喜愛。周圍的群山,造化成了秋天的屏障,一重一重,千姿百態(tài)的呈現(xiàn)在我們面前。
晚霞被遮斷,夕陽(yáng)斜照在山坡上,山腰間又忽然顯露出悠悠然的令人神往的亭榭。
啊,多么美好的景色呵!畫船上的艄公,請(qǐng)你慢慢的劃,讓我再看看。唱歌的,請(qǐng)繼續(xù)唱,不要停下來(lái)。寫詩(shī)的,請(qǐng)乘著自己興致,盡情的寫吧,千萬(wàn)不要停筆。
注釋
秋屏:秋天的屏障。
亭榭:亭閣臺(tái)榭。
分付:囑咐;命令。
鑒賞
這首寫西湖秋景的小令,一開始渲染深秋景色,稀疏樹林,被秋霜染紅的楓葉,將要凋謝的木芙蓉。但是,作者要強(qiáng)調(diào)的,不是這蕭瑟的景象,而是天然裝點(diǎn)成的秋天特有的重重疊疊的山巒的可愛。深秋時(shí)節(jié),有的樹木雖然落葉,而不落葉的樹木依然翠綠,加上經(jīng)霜的紅葉,那秋山被點(diǎn)綴得何等斑斕,因而使人沒有絲毫傷感。接著寫晚霞映在山坡上,寫山腰間驀然露出的亭榭,晚霞前用一個(gè)“斷”字,亭榭前用一個(gè)“閃”字,這都使自然界的景象機(jī)趣盎然,活靈活現(xiàn),令人感到儀態(tài)萬(wàn)方,千姿百態(tài)。在亭榭閃出后,又用一個(gè)“閑”字。一“閃”一“閑”,既驀然,又悠然,想象豐富,意境悠遠(yuǎn)。作者薛昂夫是維吾爾族詩(shī)人,對(duì)漢文化造詣?lì)H深。當(dāng)時(shí)的評(píng)論者稱“其詩(shī)詞新嚴(yán)飄逸”(王德淵《薛昂夫詩(shī)集序》),就這首小令而言,也可見他的文字功夫非同一般。
薛昂夫簡(jiǎn)介
元代·薛昂夫的簡(jiǎn)介

薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家?;佞X(即今維吾爾族)人。原名薛超吾,以第一字為姓。先世內(nèi)遷,居懷孟路(治所在今河南沁陽(yáng))。祖、父皆封覃國(guó)公。漢姓為馬,又字九皋,故亦稱馬昂夫、馬九皋。據(jù)趙孟頫《薛昂夫詩(shī)集序》(《松雪齋文集》),他曾執(zhí)弟子禮于劉辰翁(1234~1297)門下,約可推知他生年約在元初至元年間。歷官江西省令史,僉典瑞院事、太平路總管、衢州路總管等職。薛昂夫善篆書,有詩(shī)名,詩(shī)集已佚。詩(shī)作存于《皇元風(fēng)雅后集》、《元詩(shī)選》等集中。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(24篇)〕猜你喜歡
- 泰山不要欺毫末,顏?zhàn)訜o(wú)心羨老彭。
- 錦江近西煙水綠,新雨山頭荔枝熟。
-
昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。
出自 宋代 晏殊: 《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》
- 此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
-
身無(wú)彩鳳雙飛翼,心有靈犀一點(diǎn)通。
出自 唐代 李商隱: 《無(wú)題·昨夜星辰昨夜風(fēng)》
-
少年不識(shí)愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁。
出自 宋代 辛棄疾: 《丑奴兒·書博山道中壁》
- 去年花里逢君別,今日花開已一年。
- 亂山殘雪夜,孤燭異鄉(xiāng)人。
- 看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。
-
恨君不似江樓月,南北東西,南北東西,只有相隨無(wú)別離。
出自 宋代 呂本中: 《采桑子·恨君不似江樓月》