恨身翻不作車塵,萬里得隨君。譯文及注釋
譯文
春去秋來,愁上心頭,總是心不在嫣像醉酒了一樣,整日昏昏沉沉。臨別時(shí)候你我相約早日回來相見,但是到現(xiàn)在依然不見歸期。
歌舞用的扇子早已舊跡斑斑,衣服上相思的眼淚星星點(diǎn)點(diǎn)。恨自己當(dāng)初不能化做馬車后滾滾的紅塵,這樣就可以和你朝夕相處,萬里相隨。
注釋
何曾:何能,怎么能。
黦(yuè):污跡。
翻:反而。
歐陽炯簡介
唐代·歐陽炯的簡介

(896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任職為中書舍人。據(jù)《宣和畫譜》載,他事孟昶時(shí)歷任翰林學(xué)士、門下侍郎同平章事,隨孟昶降宋后,授為散騎常侍,工詩文,特別長于詞,又善長笛,是花間派重要作家。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(47篇)〕猜你喜歡
- 日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
-
天容水色西湖好,云物俱鮮。
出自 宋代 歐陽修: 《采桑子·天容水色西湖好》
- 入我相思門,知我相思苦。
- 長江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。
-
浮云一別后,流水十年間。
出自 唐代 韋應(yīng)物: 《淮上喜會(huì)梁川故人》
- 八陣圖名成臥龍,六韜書功在飛熊。
- 柳庭風(fēng)靜人眠晝,晝眠人靜風(fēng)庭柳。
-
一別如斯,落盡梨花月又西。
出自 清代 納蘭性德: 《采桑子·當(dāng)時(shí)錯(cuò)》
-
天下英雄誰敵手?曹劉。生子當(dāng)如孫仲謀。
出自 宋代 辛棄疾: 《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭有懷》
- 素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。