主頁 > 名句 > 佚名的名句 > 明月何皎皎,照我羅床幃。

明月何皎皎,照我羅床幃。

出自兩漢佚名的《明月何皎皎

明月何皎皎,照我羅床幃。

憂愁不能寐,攬衣起徘徊。

客行雖云樂,不如早旋歸。

出戶獨彷徨,愁思當告誰!

引領還入房,淚下沾裳衣。

明月何皎皎,照我羅床幃。譯文及注釋

譯文

明月如此皎潔光亮,照亮了我羅制的床幃。

夜里憂愁得無法入睡,披衣而起在空屋內徘徊。

客居在外雖然有趣,但是怎比得上早日回家呢。

一個人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?

伸頸遠望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。

注釋

皎:本義是潔白明亮。此處用引申義,為光照耀的意思。

羅床幃:指用羅制成的床帳。

寐:入睡。

攬衣:猶言“披衣”,“穿衣”。攬,取。

客:這里指詩人自己。

旋歸;回歸,歸家。旋,轉。

彷徨:徘徊的意思。

告:把話說給別人聽。

引領:伸著脖子遠望。

裳(cháng)衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下體的衣裙,男女都穿。

參考資料:

1、郭茂倩編 崇賢書院釋譯.樂府詩集.北京:新世界出版社,2014:314

鑒賞

  這是反映游子思婦的相思之詩,是《古詩十九首》之一。關于《古詩十九首》的時代和作者有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個復制系統,找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據。木齋提出《古詩十九首》及建安詩歌的重要組成大部分詩作是曹植之作。李善注《昭明文選·雜詩上》題下注曾釋之甚明:“并云古詩,蓋不知作者。”認為作于東漢時期,這也是二十世紀以來的主流觀點。今人一般認為它并不是一時一人之作,它所產生的年代應當在東漢獻帝建安之前的幾十年間。在漢末那個時代,文人往往為營求功名而旅食京師,卻又仕途阻滯,進退兩難,因此有像《明月何皎皎》這樣反映游子思婦的離愁別恨之作。

佚名簡介

兩漢·佚名的簡介

...〔 ? 的詩(421篇)

猜你喜歡

主站蜘蛛池模板: 日本处888xxxx| 欧美一区二区日韩国产| 国产欧美在线播放| 中文字幕AV一区中文字幕天堂| 激情无码人妻又粗又大| 国产成人8X视频网站入口| 一本色道久久88亚洲精品综合 | 成人午夜国产内射主播| 亚洲色av性色在线观无码| 成人自拍视频网| 妞干网在线视频观看| 亚洲另类古典武侠| 美国成人免费视频| 国产精品伦子一区二区三区 | 乳揉みま痴汉电车动漫中文字幕| 再深点灬舒服灬太大了添a| 亚洲综合色区中文字幕| 成人h在线播放| 亚洲中文字幕无码中文 | 好猛好紧好硬使劲好大国产| 亚欧洲乱码专区视频| 破了亲妺妺的处免费视频国产| 国产成人综合精品一区| 一本大道东京热无码一区| 最近免费中文字幕大全 | 日本最新免费网站| 亚洲第九十九页| 老子影院午夜伦不卡| 国产精品亚洲综合网站| 一本伊在人香蕉线观新在线| 日韩视频精品在线| 亚洲色图欧美激情| 老子的大ji巴cao死你| 国产精品亚洲五月天高清| 一区二区三区四区视频| 日韩人妻一区二区三区免费| 亚洲精品无码久久久久去Q| 老鸭窝在线免费视频| 国产特级毛片aaaaaa| 9久久免费国产精品特黄| 无码人妻一区二区三区av |