滿衣血淚與塵埃,亂后還鄉(xiāng)亦可哀。譯文及注釋
譯文
全身衣服都沾滿了血淚和塵埃,
盡管現(xiàn)在戰(zhàn)亂結(jié)束了,但是回到故鄉(xiāng)也還會(huì)感到悲哀。
在風(fēng)雨中,梨花落盡了,寒食節(jié)也過去了,
清明掃墓的時(shí)候,有幾戶人家的墳?zāi)惯€會(huì)有后人來祭拜呢。(因?yàn)樗麄兊暮笕嗽趹?zhàn)亂中死去了)
注釋
滿衣:全身衣服。
亂后:戰(zhàn)亂之后。
過:過去了,盡了。
鑒賞
這是詩人是在送陳秀才回沙上掃墓有感而發(fā)所作的詩。清明時(shí)分,春雨飛飛,詩人和陳秀才一行人風(fēng)塵仆仆的趕回沙上祭祖,滿身的泥土塵埃和雨露,那是非常的零亂,詩人感慨以這樣行色匆匆的方式回鄉(xiāng)祭祖,那是讓人感受到似乎有那么一些悲哀。
高啟簡(jiǎn)介
明代·高啟的簡(jiǎn)介

高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽(yù)為“吳中四杰”,當(dāng)時(shí)論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號(hào)“北郭十友”。字季迪,號(hào)槎軒,平江路(明改蘇州府)長(zhǎng)洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍?bào)椿⒕帷彼淖郑灰蔀楦桧瀼埵空\,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(566篇)〕猜你喜歡
-
半生已分孤眠過,山枕檀痕涴。
出自 清代 納蘭性德: 《虞美人·曲闌深處重相見》
- 峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。
-
淮水悠悠。萬頃煙波萬頃愁。
出自 宋代 淮上女: 《減字木蘭花·淮山隱隱》
- 造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
- 一日不見兮,思之如狂。
- 一聲梧葉一聲秋,一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁,三更歸夢(mèng)三更后。
- 妝罷低聲問夫婿,畫眉深淺入時(shí)無。
-
悲莫悲生離別,樂莫樂新相識(shí),兒女古今情。
出自 宋代 辛棄疾: 《水調(diào)歌頭·壬子三山被召陳端仁給事飲餞席上作》
-
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(zhǎng)嘆。
出自 唐代 李白: 《長(zhǎng)相思·其一》
-
離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨。
出自 唐代 賀知章: 《回鄉(xiāng)偶書二首》