紫騮馬
紫騮馬。唐代。李白。 紫騮行且嘶,雙翻碧玉蹄。臨流不肯渡,似惜錦障泥。白雪關山遠,黃云海戍迷。揮鞭萬里去,安得念春閨。
[唐代]:李白
譯文
棗紅色的駿馬一邊奔馳一邊鳴叫著,它那碧玉般的蹄子上下翻飛。來到河邊它不肯渡水,好像在憐惜身上披著的錦緞障泥。與吐蕃接壤的白雪戍是那么的遙遠,黃云海戍迷離不見。揮動馬鞭奔赴萬里之外,怎能貪戀家室的溫馨呢。
注釋
紫騮:暗紅色的馬。
雙翻碧玉蹄:此句來自沈佺期的詩“四蹄碧玉片”。
障泥:披在馬鞍旁以擋濺起的塵泥的馬具。
念:又作“戀”。
《紫騮馬》,樂府《橫吹曲辭》舊題。這首詩表達的是詩人即將遠赴邊塞時的矛盾心情。他十分渴望立功邊塞,但踏上遙遠的征途時總不免對家鄉(xiāng)有些戀戀之情。
唐代·李白的簡介
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。
...〔
? 李白的詩(963篇) 〕
唐代:
薛奇童
日晚梧桐落,微寒入禁垣。月懸三雀觀,霜度萬秋門。
艷舞矜新寵,愁容泣舊恩。不堪深殿里,簾外欲黃昏。
禁苑春風起,流鶯繞合歡。玉窗通日氣,珠箔卷輕寒。
日晚梧桐落,微寒入禁垣。月懸三雀觀,霜度萬秋門。
豔舞矜新寵,愁容泣舊恩。不堪深殿裡,簾外欲黃昏。
禁苑春風起,流鶯繞合歡。玉窗通日氣,珠箔卷輕寒。
宋代:
吳說
胡虜憑陵甚,長驅(qū)青海邊。
攜家遭困頓,憂國憤迍邅。
胡虜憑陵甚,長驅(qū)青海邊。
攜家遭困頓,憂國憤迍邅。
清代:
黃毓祺
堤上東風楊柳斜,半飛柳絮半飛沙。可憐一樣風前絮,惟有江南似雪花。
堤上東風楊柳斜,半飛柳絮半飛沙。可憐一樣風前絮,惟有江南似雪花。
宋代:
釋寶曇
作成寶缽梅花供,帶得金池蓮葉香。
百億萬僧同一飽,彌陀接待勝諸方。
作成寶缽梅花供,帶得金池蓮葉香。
百億萬僧同一飽,彌陀接待勝諸方。
:
劉崧
莫嘆飄零萬里身,尊前相見即相親。黃花翠竹來江外,紫蟹銀魚出海濱。
雁度石門云氣近,烏啼金井露花新。不辭令節(jié)成歡醉,總是登高能賦人。
莫歎飄零萬裡身,尊前相見即相親。黃花翠竹來江外,紫蟹銀魚出海濱。
雁度石門雲(yún)氣近,烏啼金井露花新。不辭令節(jié)成歡醉,總是登高能賦人。