首頁 > 詩文 > 王粲的詩 > 從軍詩五首·其五

從軍詩五首·其五

[魏晉]:王粲

悠悠涉荒路,靡靡我心愁。

四望無煙火,但見林與丘。

城郭生榛棘,蹊徑無所由。

雚蒲竟廣澤,葭葦夾長流。

日夕涼風發,翩翩漂吾舟。

寒蟬在樹鳴,鸛鵠摩天游。

客子多悲傷,淚下不可收。

朝入譙郡界,曠然消人憂。

雞鳴達四境,黍稷盈原疇。

館宅充廛里,士女滿莊馗。

自非圣賢國,誰能享斯休?

詩人美樂土,雖客猶愿留。

從軍詩五首·其五譯文及注釋

譯文

憂心忡忡走在荒野之路,緩緩而行我滿心憂愁。

四面環望不見人家煙火,看見的只有那荒林山丘。

城郊長遍了樹叢雜草,小道荒蕪沒有人行走。

蘆荻蒲草遮滿了河面,葦草順著水勢向下流。

夕陽西下涼風吹起,風吹小船行駛輕悠悠。

寒秋之蟬在樹頭鳴叫,白鸛天鵝在高空遨游。

我的心頭有許多憂愁,淚水紛紛落下很難止住。

早上進入了譙郡境地,豁然開朗叫人解除了煩憂。

雄雞唱曉傳遍了四面八方,田地里莊稼長得綠油油。

城里鎮上屋含遍布,男男女女行走街頭。

如果不是有圣賢治國,誰能夠將這福分享受。

古時的詩人曾稱美樂土,雖是行客我也愿在此長留。

注釋

悠悠:憂思的樣子。涉:徒步渡水,此處意為徒步行走。

靡(mí)靡:行路遲緩。《詩·王風·黍離》:“行邁靡靡。”

煙火:人煙。

但:只。丘:小山包。

城郭:內城和外城。此泛指城邑。榛(zhēn)棘(jí):叢生的樹木和野草。

蹊(xī)徑:小路。由:經過。

雚(huán):蘆類植物,幼時叫蒹,長成后稱雚。蒲:水生植物,即蒲草。竟:遍布。廣澤:浩渺的水澤。

葭(jiā)葦:初生的蘆葦,此處泛指葦草。

夕:日落的時候。

漂吾舟:風吹船行疾速,故有漂浮之感。

寒蟬:秋后的蟬。

鸛(guàn)鵠(hú):這里泛指大鳥。摩天:迫近于天,形容很高。

客子:旅居異鄉的人。此處為詩人自稱。

收:結束,停止。

譙(qiáo):郡名,曹操的故鄉,在今安徽亳(bó)縣。

曠然:豁然開朗。

達:及。四境:四方,各處,指譙郡地界。《孟子·公孫丑下》:“雞鳴狗吠相聞,而達乎四境,而齊有其民矣。”

黍(shǔ)稷(jì):兩種谷物,此泛指莊稼。盈:滿。原疇:田野。

館宅:房舍。廛(chán)里:古代城鎮里住宅的通稱。

士女:男子和女子。馗(kuí):通“逵”,四通八達的大道。

自非:假如不是。圣賢:指曹操。

斯:這。休:美善,指和樂美好的生活。

詩人:指《詩·魏風·碩鼠》的作者。樂土:安樂幸福的地方。《詩·魏風·碩鼠》:“逝將去汝,適彼樂土。”

客:指詩人自己。

參考資料:

1、陳宏天 趙福海 陳復興主編.《昭明文選譯注(第三卷)(第二版)》:吉林文史出版社,2007年04月第2版:第216-225頁

從軍詩五首·其五鑒賞

  全詩可分為前后兩部分。前半部分寫征吳途中所見山河破碎的荒涼景象。開頭二句先點出自己的感受:“悠悠涉荒路,靡靡我心愁。”。接著,作者以沉痛的筆調具體地描繪了飽受戰火蹂躪的殘破河山:“四望無煙火,但見林與丘。”人煙斷絕,空曠孤寂的荒野,這是大背景。“城郭生榛棘,蹊徑無所由。”昔日人口稠密、富庶繁華的城鎮,此時成了一片廢墟。人煙稀少,雜草叢生,殘垣斷壁,國破家亡,這正是動亂的社會現實的真實寫照。“雚蒲”六句,詩人把鏡頭從遠處拉回到身邊,對周圍的環境作進一步的渲染。蒲葦滿澤的荒野,黃昏時分的涼風,隨波漂浮的扁舟,凄厲哀鳴的寒蟬,凌空飛翔的鸛鵠,組成了一幅蕭瑟凄涼的畫面。身處此境的“客子”,當然要“淚下不可收”了。這里的景物并不是隨意拾掇的,而是為渲染氣氛、烘托人物心情的需要精心選擇的。當然,這也是為反對軍閥混戰這個主題服務的,雖然沒有一句直接抨擊的言辭,但詩人把強烈的感情滲透在景物的描寫之中,因而句句都隱含著批判的鋒芒。

  然而,重重黑暗的盡頭,忽然透出了一道曙光。在彌望的荒蕪焦土之中,一片充滿生氣的樂土,出現在面前。這就是作者筆下的譙郡——曹操的故鄉。“朝入譙郡界,曠然消人憂。”這是作者的總體感受,一踏上譙郡的地界,所有的憂愁便煙消云散,心情豁然開朗。這與前半部分的“靡靡我心愁”截然相反,形成了鮮明的對比。同時,作者筆下的環境,也是另一番光景:先寫質樸的田園風光:“雞鳴達四境,黍稷盈原疇。”寧靜、富庶、和睦,便如同陶淵明的《桃花源記》里描寫一般:“土地平曠,屋舍儼然,有良田、美池、桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。”兩者所表現的畫面和所寄寓的對太平社會的向往之情,有著驚人的相似之處,只不過一個是理想,一個是稍帶夸張的現實,接著,作者又寫到繁華的都市風貌:“館宅充廛里,女士滿莊馗。“譙郡是曹操的故鄉,詩人把譙郡的生活寫得那么美好,自然是對曹操的熱烈歌頌,這雖然是一種歷史的局限,但在當時卻是一種普遍的心理狀態,在戰亂頻仍的年代,人們總是熱切盼望出現一位好皇帝,治理好天下,使人民過著幸福安定的生活。所以這種寫法,也并不是不自然的。最后,詩人對這理想樂土發出了由衷贊美:“詩人美樂土,雖客猶愿留。”“樂土”,是作者所向往的幸福之地。留戀故鄉,是人之常情;客居異地總是不愿久留的。詩人自己在流寓荊州時也曾說:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留?”(《登樓賦》)可是此詩結尾卻說:這里雖然不是自己的故鄉,也愿意長久地生活在這里。這就更強烈地表現了詩人對曹操的贊美,反映了人民向往安定生活的愿望。

  此詩的創作意圖主要是通過荒土和樂土的對照,表達自己反對軍閥混戰、向往幸福安定生活的愿望。作品前后兩個部分基本上是一一對應,這是作者的精心安排,體現了作者的這一創作意圖。這兩幅截然相反的畫面并列在一起,造成了鮮明的對比,從而深化了主題,增強了作品的藝術魅力。

王粲簡介

唐代·王粲的簡介

王粲

王粲(177-217),字仲宣,山陽郡高平(今山東微山)人。東漢末年著名文學家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。初仕劉表,后歸曹操。

...〔 ? 王粲的詩(68篇)

猜你喜歡

秋日雜興

宋代敖陶孫

陣云起西北,中原暗黃塵。

豈無匡時算,無路不得陳。

試日懷世美

南北朝鄒浩

挾策剛為泮水行,暖風遲日試諸生。姚黃魏紫知何許,獨有楊花撲硯輕。

諸公唱和多記經歷之事因感昔游復用元韻凡三

宋代蘇頌

朝鞍早過鳳樓西,雨浥輕塵未有泥。

頒宴百壺人共醉,演綸雙筆客同攜。

曉登定軍山

吳德功

曉起登山隴,優游緩步行。日從峰隙漏,風自澗中生。

嵐氣千層潤,巖泉一片清。縱觀滄海外,帆影眼前呈。

投項子京

明代吳孺子

湖上梅花出短墻,一開半落湖水香。

春陽羞澀杏花細,桃花李花亦不忙。

茄藤社觀番戲二絕句 其一

清代范咸

連臂相看笑踏歌,陳詞道是感恩多。劇憐不似弓鞋影,一曲春風奈若何。

主站蜘蛛池模板: 久久国产劲暴∨内射新川| jizz日本黄色| 美女扒开内裤无遮挡网站| 色婷五月综激情亚洲综合| 欧美电影一区二区三区| 山村乱肉系列h| 在线综合 亚洲 欧美中文字幕| 国产三级在线电影| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 99视频精品全部在线观看| 色一情一乱一伦黄| 日韩在线一区二区三区视频| 国产精品福利一区二区| 伊人影院在线播放| 两个人看的www视频日本| 韩国伦理s级在线| 最近中国日本免费观看| 国产精品无圣光一区二区| 亚洲综合亚洲国产尤物| www亚洲精品少妇裸乳一区二区| 老司机深夜网站| 日本动漫h在线| 国产成人免费高清在线观看 | 五月婷婷在线免费观看| 91短视频在线免费观看| 男人j进美女p动态图片| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频 | 成人综合激情另类小说| 国产免费久久精品99久久| 九九热这里都是精品| 三级网站在线免费观看| 欧美深夜福利视频| 国产高清在线不卡| 亚洲综合综合在线| 2021av在线视频| 欧美末成年video水多| 国产男女猛烈无遮挡免费网站| 亚洲国产欧美国产第一区二区三区 | 小雪与门卫老头全文阅读| 四虎影视永久地址www成人| 久久99久久精品视频|