驚雪譯文及注釋
譯文
北風(fēng)怎么刮得這么猛烈呀,
屋前面的院子如同月光照射。
天上的仙人難道這么靈巧,竟然能夠把水剪成花,
然后散向人間,弄得滿天花飛。
注釋
怪得:奇怪,怎么。
暉:陽(yáng)光,這里指月光照射。
寧:難道。
許:如此,這樣。
陸暢簡(jiǎn)介
唐代·陸暢的簡(jiǎn)介
陸暢(約公元820年前后在世)字達(dá)夫,吳郡吳縣(今蘇州)人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和末年前后在世。初居蜀,嘗為蜀道易一詩(shī)以美韋皋。元和元年,(公元806年)登進(jìn)士第。時(shí)皋已沒(méi),有與之不悅者,詆所進(jìn)兵器皆鏤“定秦”字。暢上言“定秦”乃匠名,由是議息。為皇太子僚屬。云安公主出降,暢為儐相,才思敏捷,應(yīng)答如流。因吳語(yǔ)為宋若華所嘲,作《嘲陸暢》一詩(shī)。后官鳳翔少尹。陸暢所作詩(shī),全唐詩(shī)錄存一卷。
...〔 ? 陸暢的詩(shī)(40篇) 〕猜你喜歡
次韻試可同游法王岳寺
兩山脩徑盡榛蕪,謾詫當(dāng)年幸翠輿??斩缅肺牟貙殬?gòu),不逢衲子話真如。
林深想見靈根茂,地勝宜多隱者居。涼月照人歸路好,傍溪嘉樹影扶疏。