首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《七夕》翻譯及注釋

唐代李賀

別浦今朝暗,羅帷午夜愁。

譯文:天河隱隱逢七夕,獨處羅帳半夜愁。

注釋:浦:水邊。別浦:指天河、銀河。羅帷:絲制帷幔。

鵲辭穿線月,花入曝衣樓。

譯文:烏鵲離去穿線月,螢火飛入曬衣樓。

注釋:“鵲辭”句:七夕烏鵲填河成橋,以渡織女。花:黎簡校作“螢”。曝衣樓:皇宮中帝后于七月七日曝衣之處。

天上分金鏡,人間望玉鉤。

譯文:牛女雙星合又分,人世情侶望玉鉤。

注釋:金鏡:圓月。七夕,月未圓,故云“分金鏡”,又借用陳代徐德言與妻子樂昌公主分鏡的故事(《本事詩》),暗喻自己與所眷戀的女子不能團圓。玉鉤:狀新月、缺月,望月而冀其復圓,寓人間別而重逢意。

錢塘蘇小小,更值一年秋。

譯文:不見錢塘蘇小小,獨處寂寞又一秋。

注釋:蘇小小:南齊時錢塘名妓。這里指自己曾經歡遇的女郎。更:《全唐詩》校“一作又”。一秋:即一年。

李賀簡介

唐代·李賀的簡介

李賀

李賀(約公元791年-約817年),字長吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學史上又一位頗享盛譽的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。

...〔 ? 李賀的詩(207篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美视频在线观看网站| 国产精品你懂得| 国产精品白浆在线播放| 国产AV无码专区亚洲AV漫画| 亚洲欧美一区二区三区孕妇| 久久精品中文字幕一区| caoporm超免费公开视频| 谷雨生的视频vk| 日韩乱码人妻无码中文字幕| 国色天香论坛视频高清在线| 国产一级二级在线观看| 久久只有这里的精品69| 老司机69精品成免费视频| 福利一区在线视频| 日本道在线观看| 国产精品好好热在线观看| 亚洲综合15p| 99久久人妻精品免费二区| 精品国产福利在线观看91啪 | 娇小性色xxxxx中文| 欧美亚洲第一区| 特级毛片在线大全免费播放| 日韩精品亚洲专区在线影视 | 一个人看的免费观看日本视频www| 精彩视频一区二区三区| 小芳啊灬啊灬啊灬快灬深用力| 全肉高h动漫在线看| 久久99精品久久久久子伦| 色视频综合无码一区二区三区| 成年女人毛片免费播放视频m| 国产孕妇孕交视频| 亚洲va中文字幕无码毛片| 777精品成人影院| 熟妇人妻不卡中文字幕| 日产国语一区二区三区在线看| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 亚洲精品福利视频| hqsexmovie| 热99精品在线| 国产精品成人va在线播放| 久久精品国产亚洲av四虎|