首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《野田黃雀行》翻譯及注釋

兩漢曹植

高樹多悲風,海水揚其波。

譯文:高高的樹木不幸時常受到狂風的吹襲,平靜的海面被吹得不住地波浪迭起。

注釋:悲風:凄厲的寒風。揚其波:掀起波浪。此二句比喻環境兇險。

利劍不在掌,結友何須多?

譯文:寶劍雖利卻不在我的手掌之中,無援助之力而結交很多朋友又有何必?

注釋:利劍:鋒利的劍。這里比喻權勢。結友:交朋友。何須:何必,何用。

不見籬間雀,見鷂自投羅。

譯文:你沒有看見籬笆上面那可憐的黃雀,為躲避兇狠的鷂卻又撞進了網里。

注釋:鷂:一種非常兇狠的鳥類,鷹的一種,似鷹而小。羅:捕鳥用的網。

羅家得雀喜,少年見雀悲。

譯文:張設羅網的人見到黃雀是多么歡喜,少年見到掙扎的黃雀不由心生憐惜。

注釋:羅家:設羅網捕雀的人。

拔劍捎羅網,黃雀得飛飛。

譯文:拔出利劍對著羅網用力挑去,黃雀才得以飛離那受難之地。

注釋:捎:揮擊;削破;除去。

飛飛摩蒼天,來下謝少年。

譯文:振展雙翅直飛上蒼茫的高空,獲救的黃雀又飛來向少年表示謝意。

注釋:飛飛:自由飛行貌。摩:接近、迫近。“摩蒼天”是形容黃雀飛得很高。

曹植簡介

唐代·曹植的簡介

曹植

曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。后人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有一石,曹子建獨占八斗”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。

...〔 ? 曹植的詩(298篇)
主站蜘蛛池模板: 一级毛片在线完整观看| 亚洲日本天堂在线| 亚洲av永久中文无码精品综合| 中文字幕人成无码人妻| 91人成网站色www免费下载| 视频一区精品自拍| 992人人tv| 毛片在线免费视频| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 极品少妇伦理一区二区| 嫩草视频在线免费观看| 国产成人在线观看网站| 人妻影音先锋啪啪av资源| 久久久精品久久久久三级| 8天堂资源在线| 欧美日韩精品福利在线观看| 成人亚洲成人影院| 国产成人无码精品一区在线观看| 亚洲AV无码久久| 97人人在线视频| 精品国偷自产在线| 日韩在线一区二区三区免费视频| 夜夜嘿视频免费看| 啊~用力cao我cao烂我小婷| 亚洲国产高清视频在线观看| 一二三四视频在线观看韩国电视剧| 青青草国产精品久久| 欧美人与动牲免费观看一| 天堂在线www天堂中文在线| 国产卡一卡二卡3卡4乱码| 亚洲成综合人影院在院播放| 777丰满影院| 狠狠久久精品中文字幕无码| 护士又湿又紧我要进去了| 国产床戏无遮挡免费观看网站 | 国产成人无码精品一区在线观看| 久久精品中文騷妇女内射| 巨胸喷奶水www永久免费| 波多野结衣免费在线观看| 日本高清在线中文字幕网| 国产精品久久久久久影视|