首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《定西番·漢使昔年離別》翻譯及注釋

唐代溫庭筠

漢使昔年離別。攀弱柳,折寒梅,上高臺。

譯文:長嘆愁思,與你離別之情,攀爬在稀疏的柳枝上、折斷的梅枝上、還有西部的樓臺上,難舍難分。

注釋:漢使:本指漢朝出使西域的官員,這里泛指遠戍西陲的將士。攀弱柳:古人有折柳贈別的習俗。折寒梅:折梅花以贈遠人。上高臺:登臺遙望,以寄鄉思。

千里玉關春雪,雁來人不來。羌笛一聲愁絕,月徘徊。

譯文:千里之外的邊關覆蓋在春雪里,遠去的雁群已經飛來,卻不見你的身影。那長嘆愁思,只有月亮的影子在西北戈壁灘上徘徊。

注釋:玉關:即玉門關,在今甘肅敦煌。羌笛:古老的單簧氣鳴樂器,已有2000多年歷史,流行在四川北部阿壩藏羌自治州羌族居住之地。月徘徊:意謂月亮也被凄怨的笛聲所感動而在空中徘徊。

溫庭筠簡介

唐代·溫庭筠的簡介

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
主站蜘蛛池模板: 男人的天堂视频网站清风阁| 久久婷婷成人综合色综合| aⅴ精品无码无卡在线观看| 精品久久天干天天天按摩| 无码午夜人妻一区二区不卡视频| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 亚洲成AV人片在线观看ww| 91精品国产综合久久香蕉| 毛片A级毛片免费播放| 国精产品自偷自偷综合下载| 亚洲综合在线一区二区三区| a级黄色片网站| 欧美黑人巨大xxxxx视频| 国产美女免费网站| 亚洲午夜爱爱香蕉片| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 欧洲美女与动性zozozo| 国产日韩欧美视频在线| 久久国产精品老人性| 胸大的姑娘动漫视频| 小东西几天没做怎么这么多水| 免费一级毛片正在播放| 99精品欧美一区二区三区| 欧美金发大战黑人video| 国产精品久久久久9999赢消| 久草视频在线免费| 色多多网站入口| 成人免费无码精品国产电影| 免费日本黄色网址| 91精品国产免费久久国语蜜臀| 欧美变态另类刺激| 国产女人的一级毛片视频| 中文字幕视频在线观看| 空白tk2一一视频丨vk| 国产麻豆91网在线看| 亚洲av永久无码精品三区在线4| 高清午夜看片a福利在线观看琪琪 高清国产av一区二区三区 | 久久国产欧美日韩精品| 老司机在线精品| 天天干天天干天天插| 亚洲国产日韩a在线播放|