首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸國遙·香玉》翻譯及注釋

唐代溫庭筠

香玉,翠鳳寶釵垂簏簌,鈿筐交勝金粟,越羅春水綠。

譯文:頭上佩戴著香玉,釵上的鳳墜低垂,花鈿輝映金粟。身上的越羅長裙,輕舞著春水般的碧綠。

注釋:香玉:泛指頭上精美的首飾。金粟:桂花也稱金粟,因花蕊如金粟點綴枝頭,這里的金粟,是指妝飾品的形象如金粟狀。交勝:彩勝在頭上交錯戴著。簏簌:下垂的穗子,流蘇一類的妝飾物。越羅:古越國(蘇杭一帶)之地所產羅綢,輕薄美觀。

畫堂照簾殘燭,夢馀更漏促。謝娘無限心曲,曉屏山斷續。

譯文:畫堂殘燭忽明忽暗照在簾幕里,夢醒時只聽得更漏聲聲急。她那相思無限的愁緒,如曉光初映屏上山影,明了又暗,斷了又續。

注釋:謝娘:泛指美麗的少婦。又:六朝已有“謝娘”之稱。。心曲:內心的深處,后來常指心中的委曲之事或難言之情。這里是傷心的意思。

溫庭筠簡介

唐代·溫庭筠的簡介

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
主站蜘蛛池模板: AV无码久久久久不卡蜜桃| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 久久精品女人天堂AV免费观看| 两个人看www免费视频| 欧美成人香蕉网在线观看| 夜先锋av资源网站| 亚洲色四在线视频观看| a级黄色毛片视频| 熟妇激情内射com| 在线成人a毛片免费播放| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 97日日碰人人模人人澡| 欧美综合色另类图片区| 国产精品视频a| 亚洲国产成人久久笫一页| 18videosex性欧美69免费播放| 欧美孕妇xxxx做受欧美| 国产精品亚洲一区二区三区久久| 亚洲人配人种jizz| 日本成本人视频| 日本高清色www网站色| 国产ts人妖合集magnet| 中文字幕一区二区三区有限公司 | 精品国产一二三产品价格| 干b视频在线观看| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 97久久精品人人做人人爽| 欧美成人精品大片免费流量| 国产真实伦视频在线观看| 久久精品成人一区二区三区| 苍井苍空A免费井线在线观看| 成年人视频在线观看免费| 免费大片黄在线观看| 91色综合久久| 最强yin女系统白雪 | 亚洲另类古典武侠| 黑人巨大精品欧美一区二区免费| 日本三级s电影| 免费国产人做人视频在线观看 | 性色爽爱性色爽爱网站| 交换交换乱杂烩系列yy|