首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酌酒與裴迪》翻譯及注釋

唐代王維

酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。

譯文:斟酒給你請你自慰自寬,人情反復無常就像波瀾。

注釋:自寬:自我寬慰。人情:人心。翻覆:謂反覆無常;變化不定。

白首相知猶按劍,朱門先達笑彈冠。

譯文:相交到老還要按劍提防,先貴者卻笑我突然彈冠。

注釋:相知:互相知心的朋友。按劍:以手撫劍,預示擊劍之勢,表示提防。朱門:紅漆大門。指貴族豪富之家。先達:有德行學問的前輩。彈冠:彈去帽子上的灰塵,準備做官。

草色全經細雨濕,花枝欲動春風寒。

譯文:野草新綠全經細雨滋潤,花枝欲展卻遇春風正寒。

注釋:經:一作“輕”。花枝:開有花的枝條。

世事浮云何足問,不如高臥且加餐。

譯文:世事浮云過眼不值一提,不如高臥山林努力加餐。

注釋:世事:世務,世上的事。何足問:不值得一顧。何足,猶言哪里值得。高臥:安臥;悠閑地躺著。指隱居不仕。加餐:慰勸之辭。謂多進飲食,保重身體。

王維簡介

唐代·王維的簡介

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

...〔 ? 王維的詩(353篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲区与欧美区| 国产成人精品怡红院| 伊人久久大香线蕉亚洲| 一区二区三区欧美日韩国产| 老司机午夜影院| 手机在线观看精品国产片| 国产一级片在线播放| 久久不见久久见免费影院www日本 久久不见久久见免费影院www日本 | 欧洲精品久久久AV无码电影| 国产精品亚洲天堂| 亚洲乱码中文字幕小综合| 中文字幕日韩丝袜一区| 末成年女a∨片一区二区| 国产成人综合亚洲欧美在| 乱人伦中文视频在线| 风间由美中出黑人| 日本丰满www色| 啊轻点灬大巴太粗太长了视频| 国产成人无码AⅤ片在线观看| 亚洲一级片在线播放| 免费黄色网址网站| 日韩在线一区二区三区免费视频| 国产国产精品人在线观看| 久久久久久久综合狠狠综合| 老熟女高潮一区二区三区| 性欧美丰满熟妇XXXX性| 免费国产一级特黄久久| 99久久综合狠狠综合久久aⅴ| 欧美日韩生活片| 国产激情视频在线| 久久久国产精品无码免费专区| 美美女高清毛片视频免费观看| 好男人影视官网在线www| 亚洲精品成人av在线| 亚洲激情中文字幕| 日本高清视频wwww色| 四虎国产精品免费久久久| 99视频精品全部在线| 欧美三级中文字幕在线观看| 国产人妖ts在线视频观看| 一级毛片aaaaaa免费看|