首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歲晚》翻譯及注釋

宋代王安石

月映林塘靜,風含笑語涼。

譯文:月光映照著清幽的樹林池塘,涼爽的風里夾雜著歡聲笑語。

注釋:幽:幽靜。風含:和風攜帶著、混合著。

俯窺憐綠凈,小立佇幽香。

譯文:彎下腰窺看青綠明凈的池水,在幽香之中稍稍佇立一會兒。

注釋:窺:視,看。憐:愛。綠:指水色。綠凈:指水。佇:站著等待。幽香:幽處花香。

攜幼尋新菂,扶衰坐野航。

譯文:拉上小孩子尋找新開的菊花,攙扶著老人在野外泛舟游玩。

注釋:菂:蓮子。扶衰:支撐著衰老的身體。野航:停泊郊外的船只。

延緣久未已,歲晚惜流光。

譯文:我久久地流連不已,這已是一年的末尾,讓人愈發珍惜流逝的光陰啊。

注釋:延緣:徘徊流連。已:止。歲晚:一年之晚。這里指晚秋。流光:流逝的光陰。

王安石簡介

唐代·王安石的簡介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

...〔 ? 王安石的詩(1607篇)
主站蜘蛛池模板: 最近中文字幕mv手机免费高清| 综合久久久久久中文字幕| 真实国产乱子伦在线视频不卡| 女教师巨大乳孔中文字幕| 亚洲精品夜夜夜妓女网| 丝袜交kingfootjob| 福利所第一导航| 好男人在线神马影视在线观看www| 国产99久久久国产精品~~牛| 久久国产精品萌白酱免费| 欧美性狂猛bbbbbxxxxx| 欧美丰满大乳大屁股流白浆| 国产精品观看在线亚洲人成网| 亚洲一本之道高清乱码| 中文字幕丝袜诱惑| 欧美一区二区三区婷婷月色| 国产国语对白露脸正在播放| 东京热TOKYO综合久久精品| 澡人人澡人澡人人澡天天| 大伊香蕉在线精品视频人碰人| 伊伊人成亚洲综合人网7777| 1000部啪啪毛片免费看| 日本边添边摸边做边爱边视频| 午夜天堂精品久久久久| 一级特黄色毛片免费看| 美女免费视频黄的| 国模欢欢炮交150视频| 国产免费av一区二区三区| おきた冲田あんずなし杏梨| 看**视频一一级毛片| 国产精品偷伦视频观看免费| 亚洲伊人色欲综合网| 日本3p视频在线看高清| 成年黄网站色大免费全看| 亚洲欧美日韩色| 草莓视频成人app下载| 天堂网最新版www| 久久综合九色综合欧美就去吻 | 男女之间差差差| 国内自拍视频一区二区三区| 久久精品一区二区三区日韩 |