首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《梅雨》翻譯及注釋

唐代柳宗元

梅實迎時雨,蒼茫值晚春。

譯文:楊梅結實正是陰雨連綿的時候,天地蒼茫一片,時間恰是晚春。

注釋:梅實:楊梅的果實,俗稱楊梅。

愁深楚猿夜,夢斷越雞晨。

譯文:愁深難眠更哪堪楚猿夜啼,好夢易醒禁不住越雞伺晨。

注釋:楚、越:泛指江南,這里都是指江南的永州,永州是荊楚的最南端,也是南越的最北處。

海霧連南極,江云暗北津。

譯文:雨霧朦朦從海隅直達南極邊的盡頭,江濤洶洶淹沒了北去的渡口。

注釋:海霧:海上的霧氣。張若虛《春江花月夜》“斜月沉沉藏海霧,碣石瀟湘無限路。”此處借其鄉思之苦的意。江云:江濤如雪,一作“江雪”。北津:北去的渡口。

素衣今盡化,非為帝京塵。

譯文:身上的白衣被江南的梅雨墨染,卻不是京城的塵埃所為。

注釋:“素衣”兩句:素衣,白色的衣。這里是化用典故,謝脁詩云:“京洛多風塵,素衣化為緇。”這是說“京洛有許多灰沙,白衣服都被染成黑的了。”柳宗元是反其意而用之。

柳宗元簡介

唐代·柳宗元的簡介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
主站蜘蛛池模板: 精品乱码一区内射人妻无码| 黑人巨大sv张丽在线播放| 国产精品免费观看调教网| 亚洲国产成人va在线观看| 国产凌凌漆免费观看国语高清| 欧美日韩午夜视频| 久久久久久夜精品精品免费啦 | 成a人片亚洲日本久久| 菠萝菠萝蜜在线免费视频| 伊人色综合97| 日本黄色影院在线观看| 色偷偷人人澡久久天天| 亚洲一区免费视频| 国产日韩一区二区三区在线观看| 欧美性xxxx极品hd欧美风情| 24小时免费看片| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 国产精品入口麻豆高清在线| 欧美八十老太另类| 高清国产性色视频在线| 中文字幕第十页| 八戒网站免费观看视频| 在线精品国产一区二区三区| 永久免费毛片在线播放| 中国国产高清一级毛片| 国产伦一区二区三区免费| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 久久久久久99| 人妖欧美一区二区三区四区| 放荡性漫画全文免费| 黑巨人与欧美精品一区| 久久久受www免费人成| 国产成人久久精品亚洲小说| 无码国产福利av私拍| 青青草娱乐视频| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 含羞草实验研所入口| 国产香蕉在线精彩视频| 熟妇人妻不卡中文字幕| 99久久精品全部| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品|