首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《劍器近·夜來雨》翻譯及注釋

宋代袁去華

夜來雨。賴倩得、東風吹住。海棠正妖嬈處。且留取。

譯文:夜間的綿綿細雨,那帶雨的海棠花分外美麗。愿這美景長留不去。

注釋:賴:依靠。倩:請、托。住:停止。妖嬈:妖媚艷麗。形容景色異常艷麗。一作“嬌饒”。處:時候,季節。

悄庭戶。試細聽、鶯啼燕語。分明共人愁緒。怕春去。

譯文:庭院中悄然無聲。我用心仔細聽,小燕黃鶯啼唱聲聲悅耳,分明與人一樣明白人間情意,生怕春天走得太快。

注釋:鶯啼燕語:鶯啼婉轉,燕語呢喃。形容春光明媚。

佳樹。翠陰初轉午。重簾卷,乍睡起、寂寞看風絮。偷彈清淚寄煙波,見江頭故人,為言憔悴如許。彩箋無數。去卻寒暄,到了渾無定據。斷腸落日千山暮。

譯文:枝條美麗的綠樹,樹蔭一片轉過正午。我剛剛睡起,層層簾幕還未卷起,我一個人寂寞地觀看紛飛的柳絮。我偷偷抹去傷心的眼淚,寄與那煙波浩蕩的江水,待并水流到江頭的故人那里,告訴她我凄涼之景。唉,你寄來的情書雖然多,除去那些問候話,歸期卻毫不定,也未說何時才歸來。夕陽中我凝神遠望,所見到千山茫茫,令人斷腸。

注釋:彩箋:彩色的箋紙。常供題詩或書信用。去卻:除去。寒暄:問候起居寒暖的客套話。到了:到信的結尾。渾無定據:渾,全。沒有一點確切的消息。

袁去華簡介

唐代·袁去華的簡介

袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。

...〔 ? 袁去華的詩(113篇)
主站蜘蛛池模板: 午夜精品福利影院| 小雄和三个护士阅读| 国产在线视频区| 五月天婷婷社区| 中文字幕网资源站永久资源| 欧美性大战久久久久久| 国内自产拍自a免费毛片| 手机在线观看精品国产片| 国产产无码乱码精品久久鸭| 久久伊人色综合| 荡女安然的yin乱生活| 日韩电影中文字幕在线观看| 国产欧美久久一区二区三区| 久久这里只精品国产免费10| 国产精品嫩草影院人体模特| 日韩午夜r电影在线观看| 国产卡1卡2卡三卡在线| 久久久久久a亚洲欧洲AV| 美女胸又大又黄又www的网站| 扒开双腿猛进入免费视频黄| 古代np多夫h肉辣文| а√最新版在线天堂| 波多野结衣女女互慰| 国产精品日本一区二区不卡视频| 亚洲一级黄色大片| 骚虎影院在线观看| 成年人网站免费视频| 免费看美女扒开腿让男人桶| 99精品国产在热久久无码| 欧美添下面视频免费观看| 国产精品天堂avav在线| 久久精品国产福利电影网| 足本玉蒲团在线观看| 怡红院av一区二区三区| 亚洲综合AV在线在线播放| 18禁白丝喷水视频www视频 | 未发育孩交videossex| 国产亚洲美女精品久久久久| 三男挺进一女爽爽爽视频| 看亚洲a级一级毛片| 国产肝交视频在线观看|