首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《漢宮春·會稽秋風亭觀雨》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

亭上秋風,記去年裊裊,曾到吾廬。山河舉目雖異,風景非殊。功成者去,覺團扇、便與人疏。吹不斷,斜陽依舊,茫茫禹跡都無。

譯文:秋風亭上的秋風姍姍吹過,拂拭著我的臉;記得它去年曾到過我的家。我抬頭觀望,這里的山河與我家里的山河形狀雖然不一樣,但人物風情卻很相似。功成的人走了,我覺得到了秋天氣候變冷,團扇也被人拋棄了。斜陽與過去一樣,秋風是吹不斷的;野外一片茫茫,古代治水英雄大禹的功績和遺跡一點也沒有了。

注釋:裊裊:微風吹拂。團扇:圓形的扇子。禹跡:相傳夏禹治水,足跡遍于九州,后因稱中國的疆城為禹跡。

千古茂陵詞在,甚風流章句,解擬相如。只今木落江冷,眇眇愁余。故人書報,莫因循、忘卻蓴鱸。誰念我,新涼燈火,一編太史公書。

譯文:一千多年前漢武帝劉徹寫的《秋風辭》,真是好的詩章,美妙的詞句,可以稱得上千古絕唱,到現(xiàn)在人們還在傳誦著它。怎么有人說那是模仿司馬相如的章句呢?現(xiàn)在樹葉落了,江水冷了,向北方望去,一片茫茫,真叫我感到憂愁。朋友來信:“催我趕快回家,不要遲延,現(xiàn)在正是吃蒪羹鱸魚美味的時候。”有誰會想到我,在這個秋夜凄涼的時候,獨對孤燈,正在研讀太史公寫的《史記》呢?

注釋:茂陵詞:指漢武帝的《秋風辭》。茂陵,漢武帝的陵墓,這里指漢武帝劉徹。甚:真。風流:文采美,韻味濃。解擬:能比擬。相如:漢代辭賦家司馬相如。眇眇:遠望貌。愁余:使我愁苦。書報:來信說。因循:拖延,延誤。蓴鱸:詠思鄉(xiāng)之情、歸隱之志。史公書:即司馬遷的《史記》。

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
主站蜘蛛池模板: 最近的中文字幕视频完整| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕 | 成年人性生活片| 伊人一伊人色综合网| 午夜小视频免费| 成人午夜福利视频镇东影视| 亚洲精品乱码久久久久久自慰| 麻豆女神吴梦梦| 天天爱天天做天天爽夜夜揉| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 精品香蕉一区二区三区| 国产精品第一区揄拍无码| 丰满少妇被粗大猛烈进人高清| 波多野结衣女上司| 国产乱码一区二区三区| 99精品久久99久久久久久| 日本老熟妇xxxxx| 亚洲精品无码久久久久久久| 韩国爱情电影妈妈的朋友| 夜夜嘿视频免费看| 久久久久无码国产精品不卡| 波多野结衣伦理片bd高清在线| 国产亚洲日韩在线a不卡| 99久久伊人精品综合观看| 日本大片在线播放在线| 亚洲码在线中文在线观看| 色哟哟精品视频在线观看| 国产精品无码日韩欧| 一级成人a免费视频| 晓青老师的丝袜| 亚洲精品国产福利一二区| 蜜桃视频一日韩欧美专区 | 久久久久无码中| 欧美最猛黑人xxxx| 午夜dj在线观看免费高清在线 | 国产精品资源网| 中国sで紧缚调教论坛| 最新国产精品拍自在线播放| 人人爽天天爽夜夜爽曰| 色视频免费版高清在线观看| 国产精品乱码在线观看|