首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《丙辰歲八月中于下潠田舍獲》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

貧居依稼穡,戮力東林隈。

譯文:貧居糊口靠農務,盡力勤耕東林邊。

注釋:下潠(xùn):地勢低洼多水的地帶,即詩中所說的“東林隈”。田舍:指田間簡易的茅舍,可供臨時休息、避雨之用。獲:收獲。依:依靠。稼穡:指農業勞動。稼是耕種,穡是收獲。戮力:盡力。東林隈:指下潠田所在的地方。隈:山水等彎曲的地方;角落。

不言春作苦,常恐負所懷。

譯文:春種苦辛不必講,常恐辜負我心愿。

注釋:春作:春耕。負所懷:違背自己的愿望。

司田眷有秋,寄聲與我諧。

譯文:田官關注秋收獲,傳語同我意相連。

注釋:司田:管農事的官,即田官。眷:顧念,關注。有秋:指秋收,收獲。《尚書·盤庚》:“若農服田力穡,乃亦有秋。”寄聲:托人帶口信。與我諧:同我的想法相一致。諧:和合。

饑者歡初飽,束帶候鳴雞。

譯文:長期挨餓喜一飽,早起整裝待下田。

注釋:饑者:淵明自稱。初飽:剛剛能夠吃上頓飽飯。這兩句是說,經常挨餓的我,為吃了頓飽飯而非常高興,早早起身束好衣帶,等候天亮去秋收。

揚楫越平湖,泛隨清壑回。

譯文:劃動船槳渡平湖,山間清溪泛舟還。

注釋:揚揖:舉槳,即劃船。泛:浮行,指泛舟。清壑:清澈的山間溪流。壑:山溝。

郁郁荒山里,猿聲閑且哀。

譯文:草木茂盛荒山里,猿啼悠緩聲哀怨。

注釋:郁郁:一作“嚼嚼(jiào,潔白貌)。形容草木茂盛的樣子。閑且哀:悠緩而凄涼。

悲風愛靜夜,林鳥喜晨開。

譯文:悲涼秋風夜呼嘯,清晨林間鳥唱歡。

注釋:悲風:指凄厲的秋風。愛靜夜:謂好在靜夜中呼嘯。晨開:指天明。

曰余作此來,三四星火頹。

譯文:我自歸田務農來,至今已整十二年。

注釋:曰:語助詞,無意義。此:指農業勞動。三四星火頹:指經歷了十二年。三四:即十二。星火:即火星。頹:下傾。每當夏歷七月以后,火星的位置開始向西下傾。下傾十二次,即經歷了十二年。

姿年逝已老,其事未云乖。

譯文:華年已逝人漸老,依舊耕耘在田間。

注釋:姿年:風姿年華,指青壯年。事:指農耕之事。云:語助詞,無意義。乖:違背,違棄。

遙謝荷蓧翁,聊得從君棲。

譯文:遙遙致意荷蓧翁,姑且隱居為君伴。

注釋:蓧:除草用的竹編農具。聊:姑且。棲:居住,指隱居。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 久久波多野结衣| 福利片一区二区| а天堂中文在线官网在线| 亚洲综合男人的天堂色婷婷| 在线亚洲精品视频| 暖暖日本免费在线视频| 色妞AV永久一区二区国产AV| www天堂在线| 亚洲av永久青草无码精品| 国产乱码精品一区二区三| 天天射天天爱天天干| 橘梨纱视频一区二区在线观看 | 亚洲欧美日韩人成在线播放 | 波多野结衣电车痴汉| 黄色大片网站在线观看| 一区二区电影网| 亚洲不卡av不卡一区二区| 啊灬啊灬用力灬别停岳视频| 澳门永久av免费网站| 亚洲国产成a人v在线观看| 亚洲视频精品在线观看| 国产激情视频一区二区三区 | 网络色综合久久| 萝li交小说合集| 久久99九九国产免费看小说| 北条麻妃作品在线观看| 国产丝袜制服在线| 国产大片线上免费看| 国产激爽大片高清在线观看| 国产精品白浆在线播放 | 欧美日韩国产高清视频| 国模私拍福利一区二区| 88久久精品无码一区二区毛片| 久久精品国产精品亚洲精品| 国产人妖cdmagnet| 国产香蕉国产精品偷在线| 性色av无码不卡中文字幕| 日韩精品成人一区二区三区| 波多野结衣中文字幕一区 | 亚洲区精品久久一区二区三区| 初尝人妻少妇中文字幕|