首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《幽居冬暮》翻譯及注釋

唐代李商隱

羽翼摧殘日,郊園寂寞時。

譯文:是鳥翅膀被摧殘的日子,在郊外園林寂寞的時節。

注釋:羽翼摧殘:鳥兒的翅膀被折斷。郊園:城外的園林。

曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。

譯文:晨雞因樹上雪光而驚啼,鴨子在嚴寒中苦守冰池。

注釋:曉雞:報曉的雞。鶩:鴨子。

急景忽云暮,頹年浸已衰。

譯文:白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身體漸已變衰。

注釋:急景:同“短日”,急馳的日光。亦指急促的時光。忽:一作“倏(shū)”,迅速。“云”字無義。頹年:猶言衰老之年。寖:漸漸。

如何匡國分,不與夙心期。

譯文:我本有匡救國家的職分,在不能與我的夙愿相期?

注釋:匡國:匡正國家。分:職分。夙心:平素的心愿。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 久久精品国产精品亚洲蜜月| 国产一区韩国女主播| 亚洲国产一区二区三区在线观看| 99精品国产99久久久久久97| 真实国产乱子伦沙发睡午觉| 尤物精品视频一区二区三区| 又硬又粗进去好爽免费| 一级呦女专区毛片| 精品xxxxxbbbb欧美中文| 奇米精品一区二区三区在| 人妖系列精品视频在线观看| flstingextreme头交| 激情内射日本一区二区三区| 在线观看一级毛片| 亚洲欧美日韩国产一区二区精品 | 狠狠躁日日躁夜夜躁2020| 天天操夜夜操免费视频| 亚洲第一香蕉视频| 337p人体欧洲人体亚| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 国产成人无码精品一区在线观看| 久久国产精品无码HDAV| 老司机深夜福利影院| 工囗番漫画全彩无遮拦老师| 伊人五月天综合| 88av在线播放| 日韩高清一区二区三区不卡| 国产亚洲av片在线观看18女人 | 五月婷婷丁香六月| 日韩欧美卡一卡二卡新区| 国产一级片大全| xxxxwww免费| 欧美精品stoya在线| 男人激烈吮乳吃奶视频免费| 在线精品国精品国产不卡| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 色先锋影音资源| 日产国产欧美视频一区精品| 免费无码成人av在线播放不卡| 91福利免费视频| 日韩专区亚洲精品欧美专区|