首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《探春慢·衰草愁煙》翻譯及注釋

宋代姜夔

予自孩幼隨先人宦于古沔,女須因嫁焉。中去復來幾二十年,豈惟姊弟之愛,沔之父老兒女子亦莫不予愛也。丙午冬,千巖老人約予過苕霅,歲晚乘濤載雪而下,顧念依依,殆不能去。作此曲別鄭次臯、辛克清、姚剛中諸君。

注釋:沔:甘肅省武都沮縣。幾二十年:是以他實際在漢陽居住的年月計算,除去了當中離開的時間。這一年姜夔隨蕭德藻東行,似乎就再沒回到過漢陽。苕霅:指苕溪和霅溪。霅,水名,在烏程東南,合四水為一溪,霅,形容四水激射之聲。諸君:鄭次皋、辛克清、姚剛中:均為白石于沔鄂所交之友。

衰草愁煙,亂鴉送日,風沙回旋平野。拂雪金鞭,欺寒茸帽,還記章臺走馬。誰念漂零久,漫贏得幽懷難寫。故人清沔相逢,小窗閑共情話。

譯文:衰敗的草叢在暮煙中愈加顯得含愁帶恨,亂紛紛的烏鴉把夕陽送下了西山,空曠的原野上,風沙在打旋。還記得往年這個時候,我們用金鞭拂開紛揚的飛雪,帶著暖烘烘的毛皮帽子不怕寒冷,一起到大街上乘馬游玩。如今有誰能關心我長期漂泊異鄉?徒然積下滿懷愁恨,卻無法排遣。幸好在這清清的沔水之濱遇見你們這班好朋友,得以閑著無事.就一起在小窗前談談知心話。

注釋:茸帽:即絨帽。茸,柔軟的獸毛。章臺走馬:指少年壯游。漢長安有街名章臺,繁華鬧市。清沔:指沔水。古代通稱漢水為沔水。漢陽位于漢水之畔。

長恨離多會少,重訪問竹西,珠淚盈把。雁磧波平,漁汀人散,老去不堪游冶。無奈苕溪月,又照我扁舟東下。甚日歸來,梅花零亂春夜。

譯文:我常常引為恨事的,是我們分開的時候多,而聚首的機會很少。當我這次途經揚州,再一次到竹西亭去訪問時,恐怕要禁不住悲從中來,潸然淚下了。你瞧那大雁棲息的沙灘,江波已經變得平靜。漁舟來往的洲渚,游人已經散去。等我們到了年老時再一起去游玩,只怕體力和興致都不足了。但是有什么辦法呢?苕溪那邊的明月,正照著我的扁舟,催促我向東邊行去。啊,什么時候我才能回來,在梅花紛飛的春夜里與你們重新相聚?

注釋:竹西:指揚州名勝竹西亭一帶。雁磧:大雁棲息的沙灘。漁汀:漁舟停泊的岸地。游冶:游樂。苕溪:在浙江省北部,浙江八大水系之一,是太湖流域的重要支流。甚:什么。

姜夔簡介

唐代·姜夔的簡介

姜夔

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

...〔 ? 姜夔的詩(297篇)
主站蜘蛛池模板: 天天色天天操天天| 欧美日韩第一页| 性生活片免费看| 嗯嗯在线观看免费播放| 中文无码乱人伦中文视频在线V| 黄色一级视频欧美| 日韩中文字幕电影在线观看| 国产成人精品综合久久久久| 亚洲va久久久噜噜噜久久| 777xxxxx欧美| 最新中文字幕在线播放| 国产成人综合久久精品| 久草香蕉视频在线观看| 香港三级午夜理伦三级99| 日本公与熄乱理在线播放370| 国产三级久久久精品麻豆三级| 久久久久久久97| 美女张开腿男人桶| 小莹与翁回乡下欢爱姿势| 免费国产a理论片| 99re在线这里只有精品免费| 欧美精品国产一区二区| 国产精品一久久香蕉国产线看观看| 亚洲一区二区影视| 麻豆产精国品一二三产区区| 日本护士xxxx视频| 又粗又大又长又爽免费视频| 一级做a爰全过程免费视频 | 波多野结衣免费观看视频| 国内大量揄拍人妻精品視頻| 亚洲影视一区二区| 国产精品亚洲四区在线观看| 日本肉漫在线观看| 又大又粗好舒服好爽视频| j8又粗又长又硬又爽免费视频| 毛片免费在线视频| 国产欧美精品一区二区色综合| 久久久综合亚洲色一区二区三区| 美女尿口免费影视app| 夜夜躁狠去2021| 亚洲不卡1卡2卡三卡2021麻豆|