首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《飲酒·其五》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

譯文:將房屋建造在人來人往的地方,卻不會(huì)受到世俗交往的喧擾。

注釋:結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。車馬喧:指世俗交往的喧擾。

問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

譯文:問我為什么能這樣,只要心志高遠(yuǎn),自然就會(huì)覺得所處地方僻靜了。

注釋:君:指作者自己。何能爾:為什么能這樣。爾:如此、這樣。

采菊東籬下,悠然見南山。

譯文:在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。

注釋:悠然:自得的樣子。見:看見,動(dòng)詞。南山:泛指山峰,一說指廬山。

山氣日夕佳,飛鳥相與還。

譯文:傍晚時(shí)分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結(jié)伴而還。

注釋:日夕:傍晚。相與:相交,結(jié)伴。相與還:結(jié)伴而歸。

此中有真意,欲辨已忘言。

譯文:這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識(shí),卻不知怎樣表達(dá)。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: eeuss影院免费直达入口| 色丁香在线观看| 亚洲乱人伦精品图片| 大香伊人久久精品一区二区| 翁熄性放纵交换| 久久伊人久久亚洲综合| 国产在线观看中文字幕| 最新国产在线播放| 丁香六月色婷婷| 五十路老熟道中出在线播放| 国产精品一区电影| 欧美AAAAAA级午夜福利视频| 两个人看的视频www在线高清| 亚洲毛片基地日韩毛片基地| 国内精品久久人妻无码不卡| 波多野结衣在丈夫面前| 99热这里有精品| 亚洲欧美在线观看| 国产私拍福利精品视频网站 | 男人扒开女人的腿做爽爽视频| 一级黄色片免费| 亚洲精品短视频| 国产精品爆乳奶水无码视频| 果冻传媒麻豆影视在线观看免费版| 欧美色图在线视频| 中文字幕日韩wm二在线看| 午夜国产福利在线观看| 天天在线欧美精品免费看| 欧美成人精品一区二三区在线观看| 窝窝午夜色视频国产精品东北| 久久精品国产久精国产| 和前辈夫妇交换性3中文字幕| 天使a中文在线观看| 欧美成人免费公开播放欧美成人免费一区在线播放 | 无码人妻精品一区二区三区9厂| 精品福利视频导航| 2021在线观看视频精品免费| 久久狠狠高潮亚洲精品| 免费a级毛片视频| 国产成人高清在线播放| 实况360监控拍小两口|