首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《春夜》翻譯及注釋

宋代王安石

金爐香燼漏聲殘,翦翦輕風陣陣寒。

譯文:夜已經深了,香爐里的香早已燃盡,漏壺里的水也將漏完。夜風輕柔卻也帶著點點寒意。

注釋:夜直:晚上值班。“直”通“值”。宋代制度,翰林學士每夜輪流一人在學士院值宿。金爐:銅制香爐。漏聲殘:指水將滴完,即天快亮。漏聲古代用來計時的漏壺中滴水的聲響。翦翦:形容風輕且?guī)в悬c寒意。

春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。

譯文:夜晚的春色美得令人難以入睡,只見花影隨著月亮的移動,悄悄地爬上了欄桿。

注釋:惱人:引逗、挑動人。欄干:欄桿。以竹、木等做成的遮攔物。

王安石簡介

唐代·王安石的簡介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

...〔 ? 王安石的詩(1607篇)
主站蜘蛛池模板: 橘梨纱视频一区二区在线观看| JAPANRCEP老熟妇乱子伦视频| 黑色丝袜美腿美女被躁翻了| 欧美最猛性xxxx| 天堂岛最新在线免费看电影| 又硬又粗又长又爽免费看| 久久久久亚洲精品无码网址| 黄色福利小视频| 欧美亚洲777| 国产精品午夜无码av体验区| 亚洲欧洲国产视频| 99精品视频在线观看免费| 精品久久久久久无码免费| 性欧美wideos| 啊~怎么又加了一根手指| 中韩日产字幕2021| 色国产精品一区在线观看| 日本三级免费观看| 国产乡下三级全黄三级| 久久婷婷国产综合精品| 青青青爽在线视频观看| 日本高清黄色电影| 国产传媒在线观看视频免费观看| 久久精品中文字幕不卡一二区| 国产成人精品怡红院| 日韩在线观看网址| 国产免费直播在线观看视频| 久久午夜福利无码1000合集| 被cao的合不拢腿的皇后| 日本一区二区三区四区| 国产av人人夜夜澡人人爽| 国产精品国色综合久久| 亚洲成a人片在线观看播放| 2016天天干| 欧美xxxxx做受vr| 国产成人午夜高潮毛片| 国产午夜无码视频免费网站| 久久成人免费大片| 网红鹿女神厨房被饥渴的| 天天做天天躁天天躁| 亚洲国产精品无码久久98|