首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《怨歌行》翻譯及注釋

兩漢班婕妤

新裂齊紈素,皎潔如霜雪。

譯文:最新裁出的齊地上好絲絹,猶如霜雪一般潔白。

注釋:新裂:指剛從織機上扯下來。裂,截斷。齊紈素:齊地(今山東省泰山以北及膠東半島地區)出產的精細絲絹。紈素都是細絹,紈比素更精致。漢政府在齊設三服官,是生產紡織品的大型作坊,產品最為著名。素,生絹。皎潔:一作“鮮潔”,潔白無瑕。

裁為合歡扇,團團似明月。

譯文:用它縫制出一把合歡團扇,像輪渾圓渾圓的明月。

注釋:合歡扇:繪有或繡有合歡圖案的團扇。合歡圖案象征和合歡樂。團團:圓圓的樣子。

出入君懷袖,動搖微風發。

譯文:隨你出入,伴你身側,搖動起來微風徐徐拂面。

注釋:君:指意中人。懷袖:胸口和袖口,猶言身邊,這里是說隨身攜帶合歡扇。動搖:搖動。

常恐秋節至,涼飆奪炎熱。

譯文:團扇呵,常常擔心秋來的季節,那時涼風會代替夏天的炎熱。

注釋:秋節:秋季。節,節令。涼飆:涼風。飆,疾風。

棄捐篋笥中,恩情中道絕。

譯文:用不著的團扇將被拋棄,扔進竹箱,往日的恩情也就半路斷絕。

注釋:捐:拋棄。篋笥:盛物的竹箱。恩情:恩愛之情。中道絕:中途斷絕。

班婕妤簡介

唐代·班婕妤的簡介

班婕妤

班婕妤(公元前48年—2年),西漢女辭賦家,是中國文學史上以辭賦見長的女作家之一。祖籍樓煩(今山西朔縣寧武附近)人,是漢成帝的妃子,善詩賦,有美德。初為少使,立為婕妤。《漢書·外戚傳》中有她的傳記。她的作品很多,但大部分已佚失。現存作品僅三篇,即《自傷賦》、《搗素賦》和一首五言詩《怨歌行》(亦稱《團扇歌》)。

...〔 ? 班婕妤的詩(2篇)
主站蜘蛛池模板: 在线精品国精品国产不卡| 国产麻豆成91| 男女啪啪高清无遮挡免费| 无码人妻精品一区二区| 国产免费福利片| 久久人人爽人人爽人人爽| 99福利在线观看| 男人好大好硬好爽免费视频| 少妇精品久久久一区二区三区| 午夜精品久久久久久| 中文japanese在线播放| 精品福利一区二区三区免费视频| 欧美亚洲国产精品久久高清| 国产精品美女在线观看| 亚洲成年人电影在线观看| 2021在线永久免费视频| 欧美亚洲国产精品久久久久| 国产精一品亚洲二区在线播放| 亚洲AV日韩精品久久久久久A| 中日韩欧美在线观看| 色偷偷亚洲第一综合网| 成人午夜视频免费| 免费看片aⅴ免费大片| gay白袜男强制捆绑视频网站| 激性欧美激情在线aa| 国产精品日本一区二区不卡视频| 亚洲入口无毒网址你懂的| 色在线亚洲视频www| 日韩一区二区三区精品| 国产一区二区视频在线观看| 三个黑人上我一个经过| 色精品一区二区三区| 成人动漫h在线观看| 伊人久久中文大香线蕉综合| 5x社区精品视频在线播放18| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 国产成人无码a区在线观看视频 | 久久精品资源站| 老外毛片免费视频播放| 女同恋のレズビアンbd在线| 亚洲欧美清纯丝袜另类|