首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸燕詩》翻譯及注釋

唐代張九齡

海燕歲微渺,乘春亦暫來。

譯文:海燕雖然是細微渺小的,趁著春天也只是暫時回到北方。

注釋:海燕:在中國古代,把比較寬闊的水域均成為海?!昂Q唷奔粗秆嘧?。雖微渺:雖然卑下低賤。亦:也。

豈知泥滓賤,只見玉堂開。

譯文:以燕子不知泥滓之賤,只見玉堂開著。

注釋:泥滓:泥渣。賤:卑賤。玉堂:玉飾的殿堂,宮殿的美稱,這里暗指朝廷。

繡戶時雙入,華堂日幾回。

譯文:便一日數次出入華堂繡戶,銜泥作窠。

注釋:繡戶:華麗的居室,隱喻朝廷。時:時而。雙:成雙。華堂:與上文“繡戶”同義。

無心與物競,鷹隼莫相猜。

譯文:海燕無心與其他動物爭權奪利,鷹隼不必猜忌、中傷。

注釋:競:競爭,爭奪。鷹隼:鷹和雕,泛指猛禽。莫相猜:不要猜忌。相,一方對另一方(發出動作)。

張九齡簡介

唐代·張九齡的簡介

張九齡

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字子壽,一名博物,漢族,韶州曲江(今廣東韶關市)人。長安年間進士。官至中書侍郎同中書門下平章事。后罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作斗爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

...〔 ? 張九齡的詩(205篇)
主站蜘蛛池模板: 日本道色综合久久影院| 四虎永久免费观看| 挺进白嫩老师下面视频| 男人肌肌插女人肌肌| 香蕉在线精品视频在线观看2| 乱人伦中文字幕电影| 公交车上驯服冷艳麻麻| 国产精品免费观看调教网| 无码一区二区波多野结衣播放搜索| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色吗综合| 欧美激情成人网| 一级全免费视频播放| 亚洲av日韩av无码av| 免费观看国产小粉嫩喷水| 国产破外女出血视频| 少妇无码太爽了在线播放| 最近最好看2019年中文字幕| 第四色婷婷基地| 青青青爽在线视频观看| 99RE6在线视频精品免费| 丰满少妇作爱视频免费观看| 亚洲日韩中文无码久久| 午夜视频在线观看一区二区 | 国产精品99久久久| 女教师巨大乳孔中文字幕 | 久久亚洲一区二区| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 你懂的视频网站| 人妻内射一区二区在线视频| 内射白浆一区二区在线观看| 国产中文字幕视频| 国产在线观看网站萌白酱视频| 国产综合成人亚洲区| 国色天香论坛视频高清在线| 怡红院亚洲红怡院在线观看| 撅起小屁股扒开调教bl| 日本高清二区视频久二区| 最近中文字幕2019视频1| 欧美大片天天免费看视频| 永久黄网站色视频免费观看| 看国产一级毛片|