首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《客至》翻譯及注釋

唐代杜甫

舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。

譯文:草堂的南北漲滿了春水,只見鷗群日日結(jié)隊飛來。

注釋:舍:指家。但見:只見。此句意為平時交游很少,只有鷗鳥不嫌棄能與之相親。

花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。

譯文:老夫不曾為客掃過花徑,今天才為您掃,這柴門不曾為客開過,今天為您打開。

注釋:蓬門:用蓬草編成的門戶,以示房子的簡陋。

盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。

譯文:離市太遠(yuǎn)盤中沒好菜肴,家底太薄只有陳酒招待。

注釋:市遠(yuǎn):離市集遠(yuǎn)。兼味:多種美味佳肴。無兼味,謙言菜少。樽:酒器。舊醅:隔年的陳酒。

肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。(馀通:余)

譯文:若肯邀請隔壁的老翁一同對飲,隔著籬笆喚來喝盡余杯!

注釋:肯:能否允許,這是向客人征詢。余杯:余下來的酒。花徑:長滿花草的小路呼取:叫,招呼。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美丝袜一区二区三区| 欧美视频一区二区三区在线观看| 中文字幕黄色片| 国产一区二区欧美丝袜| 日本中文字幕有码在线视频| 91精品国产人成网站| 久久国产精品久久久| 国产一区二区日韩欧美在线| 少妇人妻精品一区二区| 真实调教奇优影院在线观看| www.色人阁.com| 亚洲欧美一区二区三区在线| 国产精品VA在线播放| 日韩1区2区3区| 精品无码久久久久久久久| 一个色综合高清在线观看| 亚洲狠狠色丁香婷婷综合| 国产精品久久久久9999赢消| 日本午夜小视频| 男女啪啪高清无遮挡免费| 91精品久久国产青草| 久碰人澡人澡人澡人澡91| 国产又大又粗又硬又长免费 | 国产四虎免费精品视频| 把美女日出白浆| 激情婷婷六月天| 国产男女野战视频在线看| 久久99精品久久久久久园产越南| 免费一级e一片在线播放| 国产精品igao视频| 日本乱理伦片在线观看一级| 特区爱奴在线观看| 麻豆亚洲av熟女国产一区二| www亚洲精品| 亚洲AV无码无在线观看红杏| 全黄大全大色全免费大片| 国产精品久久久久久久伊一| 成人午夜性a级毛片免费| 欧美一区二区三区久久综合| 美国式禁忌免费看| 国产在线观看麻豆91精品免费|