首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《賈生》翻譯及注釋

唐代李商隱

宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。

譯文:漢文帝求賢,宣示召見被貶臣子。賈誼才能,確實(shí)高明無人能及。

注釋:賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學(xué)家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志。宣室:漢代長(zhǎng)安城中未央宮前殿的正室。逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。才調(diào):才華氣質(zhì)。

可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。

譯文:只是空談半夜,令人扼腕嘆息。文帝盡問鬼神之事,只字不提國(guó)事民生。

注釋:可憐:可惜,可嘆。虛:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近對(duì)方。蒼生:百姓。問鬼神:事見《史記·屈原賈生列傳》。

李商隱簡(jiǎn)介

唐代·李商隱的簡(jiǎn)介

李商隱

李商隱,字義山,號(hào)玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(nèi)(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長(zhǎng)詩歌寫作,駢文文學(xué)價(jià)值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 波多野结衣作品在线观看| 久久影院最新消息| 91av福利视频| 欧美黄色免费在线观看| 在线天堂中文官网| 免费国产精品视频| a级毛片高清免费视频在线播放 | 大炕上农村岳的乱| 国产三级在线观看播放| 久久久亚洲精品国产| 蜜桃成熟时1997在线看免费看 | 亚洲精品免费在线视频| 99国产精品国产精品九九| 美女扒开屁股让男人桶| 最近免费观看高清韩国日本大全 | 国产精品白浆在线观看无码专区| 四虎4hu永久在线观看| 丝袜美腿美女被狂躁动态图片| 麻豆md传媒md00中国| 欧美巨大xxxx做受高清| 国产精品久久久久电影| 亚洲av无码不卡在线播放| 99在线精品视频在线观看| 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交黄| 天天色天天操天天| 亚洲爆乳无码专区www| 69xxxx视频| 日韩AV无码精品一二三区| 国产福利在线观看你懂的| 亚洲日本在线电影| 天天综合网色中文字幕| 欧美日韩国产综合视频一区二区三区| 女的扒开尿口让男人桶| 亚洲精品国产手机| 亚洲国产成a人v在线观看| 日本最新免费二区| 八戒八戒神马影院在线观看4| 中文字幕高清免费不卡视频| 精品久久天干天天天按摩| 国模视频一区二区| 亚洲精品视频免费看|