首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《勸酒》翻譯及注釋

唐代于武陵

勸君金屈卮,滿酌不須辭。

譯文:高舉彎把金杯為您敬酒,滿滿斟上請您不要推辭。

注釋:金屈卮:古代一種名貴酒器,飾金而有彎柄。用它敬酒,以示尊重。唐李賀《浩歌》:“箏人勸我金屈卮,神血未凝身問誰?”王琦匯解:“金屈卮,酒器也。據《東京夢華錄》云:‘御筵酒盞,皆屈卮如菜碗樣而有把手。’此宋時之式,唐代式樣,當亦如此。”滿酌:斟滿酒。

花發多風雨,人生足別離。

譯文:花兒開放歷經多少風雨,人的一生更會歷盡別離。

注釋:發:(花)開放。

于武陵簡介

唐代·于武陵的簡介

于武陵

于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。

...〔 ? 于武陵的詩(49篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美色一区二区三区| 国产麻豆一精品一av一免费| 成人国产经典视频在线观看| 国产精品欧美在线不卡| 厨房切底征服麻麻| 捏揉舔水插按摩师| 黑人巨茎大战白人美女| 十六一下岁女子毛片免费| 欧美日韩国产精品自在自线| 最猛91大神ben与女教师| 天堂资源在线官网| 低头看我是怎么c哭你的| a级高清观看视频在线看| 男生女生一起差差差视频| 天天躁夜夜躁狠狠躁2023| 人人揉人人捏人人添| 99久久免费精品国产72精品九九| 美女视频黄频大全免费| 日韩人妻精品一区二区三区视频 | 91精品国产免费| 粉色视频在线播放| 天天干天天色综合网| 国产一区二区三区久久精品| 中文字幕手机在线免费看电影| 日本xxxxx在线观看| 欧美激情综合色综合啪啪五月 | 国产在线观看无码免费视频| 久久天天躁日日躁狠狠躁| 色偷偷人人澡人人爽人人模| 小莹与翁回乡下欢爱姿势| 国产一区二区福利| 久久国产视频精品| 色哟哟精品视频在线观看| 好男人看视频免费2019中文| 四虎在线视频免费观看视频| 久久久久九九精品影院| 精品无码久久久久久尤物| 校园放荡三个女同学| 国产精品免费综合一区视频| 亚洲情xo亚洲色xo无码| 5╳社区视频在线5sq|