首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夜泊寧陵》翻譯及注釋

宋代韓駒

汴水日馳三百里,扁舟東下更開帆。

譯文:汴水奔流,日馳三百里,我的船兒向東順流而下,還張起了白帆。

注釋:寧陵:今河南寧陵縣。汴水:即汴河,在今河南境內,流入黃河。扁舟:小船。

旦辭杞國風微北,夜泊寧陵月正南。

譯文:清晨時離開杞國,刮著微微的北風;晚上泊舟寧陵,月亮正照著南邊的舷窗。

注釋:旦辭:清晨辭別。杞國:古國名,今河南杞縣。

老樹挾霜鳴窣窣,寒花垂露落毶毶。

譯文:一棵老樹滿帶著清霜,涼風吹來,窣窣作響;花兒上凝聚著寒露,慢慢滴落,連綿不斷。

注釋:窣窣:象聲詞。形容細小的聲音。寒花:寒冷時節開放的花。多指菊花。垂露:露珠下滴。毿毿:細長的樣子。亦作“毶毶”。

茫然不悟身何處,水色天光共蔚藍。

譯文:我只覺得心中一片茫然,不知道身在何處,眼前的水色與天光都是蔚藍。

注釋:茫然:猶惘然。失意的樣子。不悟:不知道。

韓駒簡介

唐代·韓駒的簡介

韓駒(1080~1135)北宋末南宋初江西詩派詩人,詩論家。字子蒼,號牟陽,學者稱他陵陽先生。陵陽仙井(治今四川仁壽)人。少時以詩為蘇轍所賞。徽宗政和初,召試舍人院,賜進士出身,除秘書省正字,因被指為蘇軾之黨謫降,后復召為著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除秘書少監,六年,遷中書舍人兼修國史。高宗立,知江州。紹興五年(1135)卒。寫詩講究韻律,錘字煉句,追求來歷典故,寫有一些反映現實生活的佳作,有《陵陽集》四卷,今存。

...〔 ? 韓駒的詩(276篇)
主站蜘蛛池模板: 男女一边摸一边脱视频网站| 偷偷做久久久久网站| 国产一区二区三区在线观看免费| 国产人妖视频一区二区| 国产一级淫片免费播放| 又色又爽又黄的三级视频在线观看| 国产一卡二卡三卡| 国产一国产二国产三国产四国产五 | 国产成人综合欧美精品久久| 国产特黄特色的大片观看免费视频| 国产精品久久久亚洲| 国产精品12页| 国产人与禽zoz0性伦| 国产zzjjzzjj视频全免费| 变态Sm天堂无码专区| 免费在线观看日韩| 亚洲欧美综合网| 亚洲日韩中文字幕天堂不卡| 亚洲国产欧美日韩第一香蕉| 九九综合九九综合| 久久久久国色AV免费观看性色| 中文字幕欧美日韩在线不卡| 一区二区三区免费看| A级国产乱理论片在线观看| 97人人在线视频| 黄页网址大全免费观看22| 蜜臀精品无码av在线播放| 真精华布衣3d1234正版图2020/015| 波霸女的湮欲生活mp4| 欧美va天堂在线电影| 日本中文在线视频| 天天色天天综合| 国产精品一区二区三区免费 | 亚洲视频手机在线| 亚洲av色无码乱码在线观看| 久久99国产精品尤物| 99久久人人爽亚洲精品美女| 成年人视频免费在线观看| 精品一区二区三区免费毛片爱 | 亚洲av日韩综合一区久热| 中文字幕乱妇无码AV在线|