首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夜泊寧陵》翻譯及注釋

宋代韓駒

汴水日馳三百里,扁舟東下更開帆。

譯文:汴水奔流,日馳三百里,我的船兒向東順流而下,還張起了白帆。

注釋:寧陵:今河南寧陵縣。汴水:即汴河,在今河南境內,流入黃河。扁舟:小船。

旦辭杞國風微北,夜泊寧陵月正南。

譯文:清晨時離開杞國,刮著微微的北風;晚上泊舟寧陵,月亮正照著南邊的舷窗。

注釋:旦辭:清晨辭別。杞國:古國名,今河南杞縣。

老樹挾霜鳴窣窣,寒花垂露落毶毶。

譯文:一棵老樹滿帶著清霜,涼風吹來,窣窣作響;花兒上凝聚著寒露,慢慢滴落,連綿不斷。

注釋:窣窣:象聲詞。形容細小的聲音。寒花:寒冷時節開放的花。多指菊花。垂露:露珠下滴。毿毿:細長的樣子。亦作“毶毶”。

茫然不悟身何處,水色天光共蔚藍。

譯文:我只覺得心中一片茫然,不知道身在何處,眼前的水色與天光都是蔚藍。

注釋:茫然:猶惘然。失意的樣子。不悟:不知道。

韓駒簡介

唐代·韓駒的簡介

韓駒(1080~1135)北宋末南宋初江西詩派詩人,詩論家。字子蒼,號牟陽,學者稱他陵陽先生。陵陽仙井(治今四川仁壽)人。少時以詩為蘇轍所賞。徽宗政和初,召試舍人院,賜進士出身,除秘書省正字,因被指為蘇軾之黨謫降,后復召為著作郎,校正御前文籍。宣和五年(1123)除秘書少監,六年,遷中書舍人兼修國史。高宗立,知江州。紹興五年(1135)卒。寫詩講究韻律,錘字煉句,追求來歷典故,寫有一些反映現實生活的佳作,有《陵陽集》四卷,今存。

...〔 ? 韓駒的詩(276篇)
主站蜘蛛池模板: 动漫人物差差差动漫网站| 精品一区二区久久久久久久网站 | 国产成人精品日本亚洲专区6| 欧美黑人巨大videos精品| 天堂а√在线中文在线新版| 免费a级毛片永久免费| 一本大道香焦在线视频| 精品亚洲成a人无码成a在线观看| 成在线人AV免费无码高潮喷水 | 成人国产一区二区三区| 国产AV无码专区亚洲AV漫画 | 性xxxxfeixxxxx欧美| 欧美乱xxxxx| 国产理论视频在线观看| 九九视频在线观看视频23| 欧美人xxxx| 日本在线视频一区二区三区| 国产中文字幕在线观看| 中文字幕无码免费久久9一区9| 羞羞视频网站在线观看| 娇妻第一次被多p| 亚洲色中文字幕在线播放| 91制片厂天美传媒鲸鱼传媒| 欧美在线综合视频| 国产成人久久精品二区三区| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 艺校水嫩漂亮得2美女| 我被黑人巨大开嫩苞在线观看 | 天堂精品高清1区2区3区| 亚洲精品无码久久毛片| 在线观看永久免费| 日韩大片在线永久免费观看网站| 国产中文99视频在线观看| 一级毛片免费观看不卡的| 男人j放进女人p全黄| 国产精品美女久久久久AV福利| 亚洲人成网男女大片在线播放| 黑白高清在线观看| 成人网站免费看黄a站视频| 免费专区丝袜脚调教视频| 18美女私密尿口视频|