首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《南歌子·天上星河轉》翻譯及注釋

宋代李清照

天上星河轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣聊問、夜何其。

譯文:天空中銀河不斷轉動、星移斗轉,人世間的簾幕卻一動不動的低低下垂。枕席變涼,淚水更多的流淌,一片濕滋滋。和衣而睡,醒來脫去綢緞外衣,隨即問道:“夜已到何時?”

注釋:星河:銀河,到秋天轉向東南。枕簟:枕頭和竹席。滋:增益,加多。夜何其:《詩經·小雅·庭燎》“夜如何其?夜未央。夜已經到了什么時候了?”“其”,語助詞。

翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣。只有情懷不似、舊家時。

譯文:這件穿了多年的羅衣,用青綠色的絲線繡成的蓮蓬已經變小;用金線繡制的荷葉顏色減退、變得單薄而稀疏。每逢秋涼,還總是還上這件羅衣。唯獨人的心情不像從前舒暢適時。

注釋:翠貼、金銷:即貼翠、銷金,均為服飾工藝。情懷:心情。舊家:從前。

李清照簡介

唐代·李清照的簡介

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

...〔 ? 李清照的詩(119篇)
主站蜘蛛池模板: 美女被免费视频网站| 夜夜精品视频一区二区| 男人影院天堂网址| 91手机看片国产永久免费| 亚洲啪啪av无码片| 国产亚洲精久久久久久无码| 成年女人午夜毛片免费视频| 男女生差差差很痛的app| 2345成人高清毛片| 久久久久久久久久久久久久久| 再深点灬舒服灬太大| 欧美视频亚洲色图| 91啦视频在线| av成人在线电影| 久久波多野结衣| 免费v片在线观看视频网站| 国产精品R级最新在线观看| 无套后进式视频在线观看| 特级做a爰片毛片免费看无码| 久久av无码精品人妻糸列| 内射白嫩少妇超碰| 在车子颠簸中进了老师的身体| 欧美日韩亚洲国产综合| 69成人免费视频| 中文字字幕码一二区| 伊人热人久久中文字幕| 国产欧美亚洲专区第一页| 人人妻人人玩人人澡人人爽| 大学生秘书胯下吞吐| 最近中文国语字幕在线播放| 精品无码AV一区二区三区不卡| 97性无码区免费| 中文字幕无码av激情不卡| 人妖系列免费网站观看| 国产又黄又爽视频| 国产精品黄页在线播放免费 | 人妻少妇被猛烈进入中文字幕| 国产在线无码精品无码| 国产精品久久久久影院嫩草| 天堂网www天堂在线资源| 欧美成人精品高清在线观看|