首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《清平樂·村居》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

茅檐低小,溪上青青草。

譯文:草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。

注釋:茅檐:茅屋的屋檐。

醉里吳音相媚好,白發誰家翁媼?

譯文:含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?

注釋:吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂。翁媼:老翁、老婦。

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。

譯文:大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙于編織雞籠。

注釋:鋤豆:鋤掉豆田里的草。織:編織,指編織雞籠。

最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡通:無)

譯文:最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。

注釋:亡賴:這里指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無”。臥:趴。

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
主站蜘蛛池模板: 一区二区三区欧美| 亚洲a∨无码男人的天堂| 19日本人xxxxwww| 最近中文字幕mv图| 欧美专区在线播放| 国产成人欧美一区二区三区| 久久五月天综合网| 亚洲综合久久一本伊伊区| 欧美日韩国产成人在线观看| 在线看亚洲十八禁网站| 亚洲国产91在线| 达达兔欧美午夜国产亚洲| 岛国免费v片在线播放| 亚洲福利在线观看| 成人免费福利视频| 性调教室高h学校小说| 嘘禁止想象免费观看| 99久久无色码中文字幕人妻蜜柚 | 日本xxxx按摩强| 免费看成年人网站| 男人天堂2023| 无码人妻精品一区二区三18禁 | 欧美另类videovideosex| 国产交换配乱婬视频| h小视频在线观看| 激情影院在线观看十分钟| 在线免费观看亚洲| 久久精品国内一区二区三区| 美国十次狠狠色综合av| 国产资源视频在线观看| 久久人人做人人玩人精品| 翁想房中春意浓1-28| 成人免费无码大片A毛片抽搐色欲| 亚洲精品无码久久久久AV麻豆| 999久久久免费精品国产| 日本黄网站动漫视频免费| 免费A级毛片无码久久版| 欧美jizz18性欧美| 妖精视频一区二区三区| 亚洲aⅴ在线无码播放毛片一线天| 绿巨人晚上彻底放飞自己|