首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《踏莎行·自沔東來丁未元日至金陵江上感夢而作》翻譯及注釋

宋代姜夔

燕燕輕盈,鶯鶯嬌軟,分明又向華胥見。夜長爭得薄情知?春初早被相思染。

譯文:她體態(tài)輕盈、語聲嬌軟的形象,我分明又從好夢中見到了。我仿佛聽到她在對我說:長夜多寂寞呀,你這薄情郎怎么會知道呢?春天才剛開頭,卻早已被我的相思情懷染遍了。

注釋:沔(miǎn)東:唐、宋州名,今湖北漢陽(屬武漢市),姜夔早歲流寓此地。丁未元日:孝宗淳熙十四年(1187年)元旦。燕燕、鶯鶯:借指伊人。華胥(xū):夢境。

別后書辭,別時針線,離魂暗逐郎行遠。淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管。

譯文:自從分別以后,她捎來書信中所說的種種,還有臨別時為我刺繡、縫紉的針線活,都令我思念不已。她來到我的夢中,就像是傳奇故事中的倩娘,魂魄離了軀體,暗地里跟隨著情郎遠行。我西望淮南,在一片潔白明亮的月光下,千山是那么的清冷。想必她的魂魄,也像西斜的月亮,在冥冥之中獨自歸去。也沒有個人照管。

注釋:郎行:情郎那邊。淮南:指合肥。冥冥:自然界的幽暗深遠。

姜夔簡介

唐代·姜夔的簡介

姜夔

姜夔,南宋文學(xué)家、音樂家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。

...〔 ? 姜夔的詩(297篇)
主站蜘蛛池模板: 一区二区三区中文| 出差被绝伦上司侵犯中文字幕 | 成人年无码AV片在线观看| 国产剧情av麻豆香蕉精品| 久久青草91免费观看| 日本免费色网站| 最新亚洲人成无码网www电影| 国产精品看高国产精品不卡| 亚洲日本国产精华液| 4ayy私人影院| 欧美亚洲国产精品久久| 国产精品三级在线观看无码| 亚洲一区二区三区久久| 国产精品婷婷久青青原| 日本韩国视频在线观看| 国产一区二区三区久久精品| 中文字幕www| 精品久久久久久中文| 天天操天天干视频| 亚洲熟妇丰满xxxxx| 18禁黄网站禁片无遮挡观看| 橘子没熟svk| 国产免费无遮挡精品视频| 中文字幕乱码人在线视频1区| 精品亚洲A∨无码一区二区三区| 女人l8毛片a一级毛片| 亚洲精品动漫在线| 老司机精品视频在线观看| 日韩人妻无码一区二区三区99 | 成人欧美视频在线观看| 免费的三级毛片| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 欧美国产精品不卡在线观看| 国产性生大片免费观看性| 中文字幕日韩一区二区三区不| 精品久久久无码中文字幕 | 国产99久9在线视频| chinese乱子伦xxxx视频播放| 欧美肥妇毛多水多bbxx水蜜桃| 国产精品igao视频网| 久久久久久亚洲精品|