首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《虞美人·寄公度》翻譯及注釋

宋代舒亶

芙蓉落盡天涵水,日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒,獨向小樓東畔、倚闌看。

譯文:荷花落盡天連著水,暮色蒼茫煙波隨風起。分飛的雙燕緊貼著寒云,我獨上小樓東邊倚欄觀看。

注釋:芙蓉:指荷花。涵:包含,包容。滄:暗綠色(指水)。背飛雙燕:雙燕相背而飛。此處有勞燕分飛、朋友離別的意思。闌:欄桿。

浮生只合尊前老,雪滿長安道。故人早晚上高臺,贈我江南春色、一枝梅。

譯文:短暫浮生在醉酒中衰老,轉眼間大雪蓋滿京城道。遠方友人也定會登臺凝望,寄給我一枝江南春梅。

注釋:合:應該。尊:同“樽”,酒杯。故人二句:用陸覬贈梅與范曄事。

舒亶簡介

唐代·舒亶的簡介

舒亶

舒亶(1041-1103)字信道,號懶堂,慈溪(今屬浙江)人。治平二年(1065)試禮部第一,即狀元(進士及第),授臨海尉。神宗時,除神官院主簿,遷秦鳳路提刑,提舉兩浙常平。后任監察御史里行,與李定同劾蘇軾,是為「烏臺詩案」。進知雜御史、判司農寺,拜給事中,權直學士院,后為御史中丞。崇寧元年(1102)知南康軍,京以開邊功,由直龍圖閣進待制,翌年卒,年六十三。《宋史》、《東都事略》有傳。今存趙萬里輯《舒學士詞》一卷,存詞50首。

...〔 ? 舒亶的詩(43篇)
主站蜘蛛池模板: 思思久久99热只有频精品66| 男生女生一起差差差带疼痛| 日本高清com| 国产在线精品一区二区| 五月天亚洲色图| 亚洲欧美自拍明星换脸| 极品色天使在线婷婷天堂亚洲| 国产精品国产三级在线专区| 亚洲图片欧美小说| 2018国产大陆天天弄| 欧美国产日韩在线观看| 国产精品亚洲αv天堂无码| 亚洲gv天堂gv无码男同| 黄色福利视频网站| 日韩理论电影在线| 国产免费丝袜调教视频| 久9这里精品免费视频| 纸画皮电影免费观看| 忘忧草视频www| 伊人色综合视频一区二区三区| 99国产欧美久久久精品蜜芽| 欧美精品xxxxbbbb| 国产福利vr专区精品| 久久精品国产精品国产精品污| 被猛男cao男男粗大视频| 性高湖久久久久久久久aaaaa| 公交车上被弄进走不动| A级国产乱理论片在线观看| 欧美日韩在线视频| 国产无套乱子伦精彩是白视频| 久久亚洲精品成人av无码网站 | 国产麻豆成91| 亚洲免费视频观看| 香蕉视频网站在线| 扒下老师的黑色丝袜桶她| 免费女人18毛片a级毛片视频| 99精品国产在热久久| 欧美三级中文字幕在线观看| 国产在线h视频| 一区二区三区内射美女毛片| 波多野结衣教师在线观看|