首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《鷓鴣天·送人》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

唱徹《陽關》淚未干,功名馀事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山。

譯文:唱完了《陽關》曲淚卻未干,功名利祿不過都是小事,不要為此勞神傷身應該多多吃飯。水天相連好像將兩岸的樹木送向無窮的遠方,烏云挾帶著雨水把重重的高山掩埋了一半。

注釋:唱徹《陽關》:唱完送別的歌曲。徹,完;《陽關》,琴歌《陽關三疊》。馀,多余;加餐,多吃飯。無窮:無盡,無邊。

今古恨,幾千般,只應離合是悲歡?江頭未是風波惡,別有人間行路難!

譯文:古往今來使人憤恨的事情,何止千件萬般,難道只有離別使人悲傷,聚會才使人歡顏?江頭風高浪急,還不是十分險惡,人間的道路才更是艱難。

注釋:今古,古往今來;般,種。只應,只以為,此處意為“豈只”。未是:還不是。別有:更有。

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美性高清极品猛交| 九九热精品视频| A∨变态另类天堂无码专区| 综合人妻久久一区二区精品 | 青青草原国产视频| 欧美日本韩国一区二区| 国产精品无码素人福利不卡| 亚洲狼人综合网| 88av视频在线| 黄色国产免费观看| 日本伊人色综合网| 国产网站在线播放| 亚洲女初尝黑人巨高清| 奇米影视777色| 最新亚洲人成无码网站| 国产美女久久久| 亚洲另类古典武侠| 国色天香网在线| 日本三级香港三级国产三级| 国产欧美一区二区精品久久久| 亚洲va欧美va国产综合| 97在线公开视频| 欧美成人手机视频| 国产男女猛烈无遮挡免费视频| 九九九国产精品成人免费视频| 香艳69xxxxx有声小说| 欧美亚洲国产精品久久高清| 国产熟睡乱子伦视频| 久久精品一区二区三区av| 色噜噜狠狠色综合成人网| 最新版资源在线天堂| 国产乱子伦精品无码码专区 | 国产午夜无码福利在线看网站 | 国产粗话肉麻对白在线播放| 乱人伦精品视频在线观看| 青苹果乐园在线高清| 成人国产mv免费视频| 人妻内射一区二区在线视频| 2021国产精品自拍| 日韩丰满少妇无码内射| 国产日韩在线视频|