首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《望江南·幽州九日》翻譯及注釋

宋代汪元量

官舍悄,坐到月西斜。永夜角聲悲自語,客心愁破正思家。南北各天涯。

譯文:官方館舍里十分靜悄,夜晚難眠一直坐到明月西斜。漫漫長夜里陣陣角聲,凄厲悲涼好像是在自語;這亡國被俘的幽囚之客,愁破了心膽正在日夜思家。可是南方北方各自是天涯。

注釋:望江南:詞牌名,此體雙調五十四字,上下片各五句、三平韻。幽州:古九州之一,轄境在今河北、遼寧一帶。這里是指元大都燕京(今北京市)。九日:重陽節,中國傳統節日。官舍:官方的館舍。作者初到燕京時,被拘留于會同館內。月西斜:指拂曉時分月將落。永夜:長夜。角聲:軍中號角聲。

腸斷裂,搔首一長嗟。綺席象床寒玉枕,美人何處醉黃花。和淚捻琵琶。

譯文:愁苦的肝腸斷裂,心中煩亂不禁搔首一聲長嘆。想那舊日宮殿里綺麗的席子、象牙床和碧玉枕,君王九九重陽何處與臣下醉飲黃花下。只好和著淚水彈琵琶。

注釋:搔首:用手撓頭。嗟:嘆息。綺席:華麗的臥具。象床:鑲有象牙的床,床的美稱。寒玉枕:用碧玉做的枕頭。黃花:指菊花。捻:彈奏琵琶的一種指法。

汪元量簡介

唐代·汪元量的簡介

汪元量(1241~1317年后)南宋末詩人、詞人、宮廷琴師。字大有,號水云,亦自號水云子、楚狂、江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嘗謁文天祥于獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。后往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前后事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水云集》、《湖山類稿》。

...〔 ? 汪元量的詩(24篇)
主站蜘蛛池模板: 影音先锋男人站| 欧美精品blacked中文字幕| 好吊色欧美一区二区三区视频 | 天天操天天干天天玩| 亚洲精品无码久久| 8x8x华人永久免费视频| 欧美19综合中文字幕| 国产在线无码精品无码| 中国体育生gary飞机| 特黄特色大片免费| 国产福利一区二区三区在线观看| 久草免费在线观看视频| 老外粗猛长爽的视频| 天天摸天天舔天天操| 亚洲人成黄网在线观看| 青青草91久久国产频道| 小箩莉奶水四溅小说| 亚洲成a人片在线看| 韩国三级大全久久网站| 好吊操在线视频| 亚洲一级免费毛片| 美女高清特黄a大片| 在线观看免费国产视频| 九九久久精品无码专区| 精品女同一区二区三区免费站| 国内精品第一页| 久久国产精品成人片免费| 男女做污污无遮挡激烈免费| 亚洲三级在线观看| 美女扒开尿口让男人看的视频| 国产香蕉一本大道| 久久亚洲色www成人欧美| 男爵夫人的调教| 国产成人精品a视频| yellow版字幕网| 最近中文字幕2019高清视频| 啊用力嗯快国产在线观看| 51久久夜色精品国产| 攵女yin乱篇| 亚洲日本天堂在线| 老子影院午夜精品无码|