首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《晚次樂鄉(xiāng)縣》翻譯及注釋

唐代陳子昂

故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征。

譯文:故鄉(xiāng)已經(jīng)遙遠(yuǎn)的看不到邊際,太陽西垂暮色來臨時(shí),我一個(gè)人在征途。

注釋:杳:遙遠(yuǎn)。際:邊。日暮:太陽將落山之時(shí)。孤征:獨(dú)自在旅途。孤,單獨(dú)。征,征途。

川原迷舊國,道路入邊城。

譯文:這里的山川原野使我迷失了故鄉(xiāng),一個(gè)人走的道路終于進(jìn)入邊遠(yuǎn)的小城。

注釋:川原:山川原野。迷舊國;迷失了故鄉(xiāng)。迷,迷失。舊國,故鄉(xiāng)。邊城:邊遠(yuǎn)的小城。

野戍荒煙斷,深山古木平。

譯文:城外戍樓上的縷縷荒煙已在視野中消失,深山上的林木看上去也模糊一片。

注釋:“野戍”句:野戍,指野外駐防之處。荒煙,荒野的煙霧。斷,斷絕,停止。平:此處指景象沒有變化,模糊一片。

如何此時(shí)恨,噭噭夜猿鳴。

譯文:為何此時(shí)心中充滿無限惆悵,只聽見猿猴在夜色里的鳴叫。

注釋:如何:為何,為什么。恨:惆悵之意。噭噭:號(hào)叫聲,這里指猿啼聲。

陳子昂簡(jiǎn)介

唐代·陳子昂的簡(jiǎn)介

陳子昂

陳子昂(約公元661~公元702),唐代文學(xué)家,初唐詩文革新人物之一。字伯玉,漢族,梓州射洪(今屬四川)人。因曾任右拾遺,后世稱為陳拾遺。光宅進(jìn)士,歷仕武則天朝麟臺(tái)正字、右拾遺。解職歸鄉(xiāng)后受人所害,憂憤而死。其存詩共100多首,其中最有代表性的是《感遇》詩38首,《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用》7首和《登幽州臺(tái)歌》。

...〔 ? 陳子昂的詩(167篇)
主站蜘蛛池模板: 国模吧双双大尺度炮交gogo| 欧美第一页在线观看| 日本一区二区三区在线观看| 国产日韩av在线播放| 亚洲中字慕日产2021| 500福利视频导航| 欧美成人免费一区在线播放| 国语做受对白xxxxx在线| 亚洲欧美视频在线播放| 999久久久无码国产精品| 欧美激情xxxx性bbbb| 国产精品成人免费视频电影| 亚洲一区日韩一区欧美一区a| 一个色综合导航| 果冻传媒麻豆影视在线观看免费版| 国产精品99久久免费观看| 亚洲av无码欧洲av无码网站 | 无翼乌工口肉肉无遮挡无码18| 国产亚洲欧美精品久久久| 中文视频在线观看| 精品成人一区二区三区免费视频| 小泽玛利亚番号| 人人影院免费大片| aa级黄色大片| 欧美国产日韩a在线视频| 国产成人精品无码片区在线观看 | 在线中文字幕日韩| 亚洲国产高清人在线| 日本a∨在线观看| 日本加勒比一区| 又硬又粗又长又爽免费看| mm131美女做爽爽爱视频| 欧美日韩国产欧美| 国产成人精品久久综合| 中文精品久久久久人妻| 白嫩奶水的乳奴| 国产美女精品三级在线观看| 九九精品99久久久香蕉| 视频一区二区中文字幕| 小蝌蚪视频网站| 亚洲成a人片在线观看精品|