首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《人有負鹽負薪者》翻譯及注釋

唐代李延壽

  人有負鹽負薪者,同釋重擔息樹陰。少時,且行,爭一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂訟于官。惠遣爭者出,顧州紀綱曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實矣。”使爭者視之,負薪者乃伏而就罪。

譯文:  有背著鹽的和背著柴的人,兩個人同時放下重擔在樹陰下休息。一會兒,將要走了,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。久久沒得出結果,就去報了官。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發現)有少許鹽末,就說:“得到實情了!”再讓爭吵的雙方進來看,背柴的人于是伏在地上承認了罪過。

注釋:  負:背。薪:柴。同釋重擔:(兩人)同時放下重擔。同,同時一起;釋,放下。且:將要。藉:墊、襯惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史。遣:使,令,讓。州紀綱:州府的主簿。拷:拷打。群下:部下。咸:都。鹽屑:鹽末。屑,碎末實:事實。乃:才伏:通“服”,佩服。就罪:承認罪過。行:走。息:歇息。顧:回頭,回頭看。少時:一會兒。

李延壽簡介

唐代·李延壽的簡介

李延壽

李延壽,生卒年待考。唐代史學家,今河南安陽市人。貞觀年間,做過太子典膳丞、崇賢館學士,后任御史臺主簿,官至符璽郎,兼修國史。他曾參加過官修的《隋書》、《五代史志》(即《經籍志》)、 《晉書》及當朝國史的修撰,還獨立撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》(已佚)。《新唐書》對兩書評價頗高,稱“其書頗有條理,刪落釀辭,過本書遠甚。”。

...〔 ? 李延壽的詩(1篇)
主站蜘蛛池模板: 成人精品一区二区不卡视频| 最近2018免费中文字幕视频| 一级做a爰片久久毛片图片| 国产真实乱系列2孕妇| 欧美色成人综合| 99久久免费观看| 又黄又爽又色又刺激的视频| 日日摸日日碰夜夜爽亚洲| 色人阁在线视频| 亚洲精品中文字幕乱码影院| 婷婷激情狠狠综合五月| 色悠久久久久久久综合网伊人| 亚洲人成人77777在线播放| 国内精品久久久久久影院| 精品久久久久久777米琪桃花| 两个丫头稚嫩紧窄小说| 可以看污的网站| 女人被男人躁的女爽免费视频| 精品久久久噜噜噜久久久| 中文字幕成人免费视频| 国产喷水女王在线播放| 欧美日本在线三级视频| ?1000部又爽又黄无遮挡的视频 | 国产一区二区三区夜色| 日韩成年人视频| 免费观看成人羞羞视频软件| 国产香港日本三级在线观看| 欧美日韩亚洲一区二区三区在线观看| chinese国产xxxx实拍| 免费看电视电影| 婷婷久久综合九色综合绿巨人| 精品熟女碰碰人人a久久| 一区二区三区亚洲视频| 午夜精品久久久久久久久| 娇小bbb搡bbb搡bbb| 欧美日韩在线一区二区三区| 豪妇荡乳1一5白玉兰免费下载| 中国美女一级看片| 亚洲欧美色中文字幕在线| 57pao一国产成永久免费| 朝鲜女人性猛交|