首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《人有負鹽負薪者》翻譯及注釋

唐代李延壽

  人有負鹽負薪者,同釋重擔息樹陰。少時,且行,爭一羊皮,各言藉背之物。久未果,遂訟于官。惠遣爭者出,顧州紀綱曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下咸無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實矣。”使爭者視之,負薪者乃伏而就罪。

譯文:  有背著鹽的和背著柴的人,兩個人同時放下重擔在樹陰下休息。一會兒,將要走了,爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。久久沒得出結果,就去報了官。李惠讓他們出去,回頭看州府的主簿說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發現)有少許鹽末,就說:“得到實情了!”再讓爭吵的雙方進來看,背柴的人于是伏在地上承認了罪過。

注釋:  負:背。薪:柴。同釋重擔:(兩人)同時放下重擔。同,同時一起;釋,放下。且:將要。藉:墊、襯惠:李惠,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史。遣:使,令,讓。州紀綱:州府的主簿。拷:拷打。群下:部下。咸:都。鹽屑:鹽末。屑,碎末實:事實。乃:才伏:通“服”,佩服。就罪:承認罪過。行:走。息:歇息。顧:回頭,回頭看。少時:一會兒。

李延壽簡介

唐代·李延壽的簡介

李延壽

李延壽,生卒年待考。唐代史學家,今河南安陽市人。貞觀年間,做過太子典膳丞、崇賢館學士,后任御史臺主簿,官至符璽郎,兼修國史。他曾參加過官修的《隋書》、《五代史志》(即《經籍志》)、 《晉書》及當朝國史的修撰,還獨立撰成《南史》、《北史》和《太宗政典》(已佚)。《新唐書》對兩書評價頗高,稱“其書頗有條理,刪落釀辭,過本書遠甚。”。

...〔 ? 李延壽的詩(1篇)
主站蜘蛛池模板: 成人性生交大片免费看| 全黄性性激高免费视频| 国产精品自产拍2021在线观看| 欧美影院在线观看| 香蕉精品高清在线观看视频| 两个人看的www免费高清| 亚洲精品美女久久久久99| 国产探花视频在线观看| 性放荡日记高h| 欧美人与牲动交xxxx| 精品视频午夜一区二区| 巨胸喷奶水www永久免费| 中文字幕无码不卡免费视频| 亚洲妇熟xxxx妇色黄| 吃奶摸下激烈视频无遮挡| 国产视频一区二区三区四区| 手机在线观看视频你懂的| 欧美成人性色xxxxx视频大| 老师好大好爽办公室视频| 1000部夫妻午夜免费| 一区二区三区91| 久久亚洲春色中文字幕久久久| 交性大片欧美网| 国产99视频精品免费视频7| 国产精品VA无码一区二区| 好看的国产精品| 无码国产精品一区二区免费模式| 欧美日本一区二区三区道| 男人黄女人色视频在线观看| 色狠狠久久av五月综合| 黄页网址在线观看| 18禁止午夜福利体验区| AV无码久久久久不卡网站下载| 久久久久av综合网成人| 久久综合九色综合欧美狠狠| 亚洲校园春色另类激情| 亚洲视频一区二区在线观看| 免费观看中文字幕| 午夜精品久久久久久| 园田美樱中文字幕在线看一区| 国产人妖乱国产精品人妖|