首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《師曠撞晉平公》翻譯及注釋

先秦韓非

晉平公與群臣飲,飲酣,乃喟然嘆曰:“莫樂為人君!惟其言而莫之違。”師曠侍坐于前,援琴撞之。公被衽而避,琴壞于壁。公曰:“太師誰撞?”師曠曰:“今者有小人言于側者,故撞之。”公曰:“寡人也。”師曠曰:“啞!是非君人者之言也。”左右請除之。公曰:“釋之,以為寡人戒。”

譯文:晉平公和臣子們在一起喝酒。酒喝的正高興時,他就得意地說:“沒有誰比做國君更快樂的了!只有他的話沒有誰敢違背!”師曠正在旁邊陪坐,聽了這話,便拿起琴朝他撞去。晉平公連忙收起衣襟躲讓。琴在墻壁上撞壞了。晉平公說:“樂師,您撞誰呀?”師曠故意答道:“剛才有個小人在胡說八道,因此我氣得要撞他。”晉平公說:“說話的是我呀。”師曠說:“哎!這不是為人君主的人應說的話啊!”左右臣子認為師曠犯上,都要求懲辦他。晉平公說:“放了他吧,我要把這件事(或“師曠講的話”)當作一個警告。”

注釋:莫樂為人君:沒有比做人君再快樂的了。莫之違:沒有人敢違背他。師曠:名曠,字子野,是春秋后期晉國宮廷中的盲樂師。師曠侍坐于前:師曠陪坐在前面。援:執持,拿。。衽:衣襟、長袍。太師:師曠。誰撞,即撞誰。言于側:于側言。啞:表示不以為然的驚嘆聲。除:清除,去掉。除之:除掉他。故:所以。被:通“披”,披著。師曠:盲人樂師。是非君人者:這不是國君。誰撞:撞誰。釋:放。酣:(喝得)正高興的時候。喟然::嘆息的樣子。

韓非簡介

唐代·韓非的簡介

韓非

韓非子生于周赧王三十五年(約公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韓非為韓國公子(即國君之子),漢族,戰國末期韓國人(今河南省新鄭)。師從荀子,是中國古代著名的哲學家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國古代著名法家思想的代表人物。

...〔 ? 韓非的詩(15篇)
主站蜘蛛池模板: 又粗又紧又湿又爽的视频| 三中文乱码视频| 午夜看片在线观看| 国语对白嫖老妇胖老太| 欧美人与动性行为另类| 韩国资源视频一区二区三区| 中文字幕精品一区二区| 人妻少妇被猛烈进入中文字幕| 国产美女无遮挡免费视频| 日韩在线视频不卡| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 99久久99久久精品国产片| 久久青草91免费观看| 动漫人物桶动漫人物免费观看 | 国产高清免费视频| 日本欧美视频在线| 激情在线小说图片视频区| 黄色网址免费大全| gay网在线观看| 久久精品国产99久久| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 国产成人a毛片在线| 大尺度无遮挡h彩漫| 日本在线不卡视频| 欧美日韩在线视频一区| 精品国产三级a| 99视频全部免费精品全部四虎| chinese国产xxxx中国| 久久五月天婷婷| 亚洲另类精品xxxx人妖| 免费特黄一区二区三区视频一| 国产妇女馒头高清泬20P多毛| 堕落前辈泄欲便器渡会| 成人区视频爽爽爽爽爽| 日韩欧美精品综合一区二区三区| 毛片视频免费观看| 窈窕淑女韩国在线看| 色婷婷激情综合| 青青草原亚洲视频| 成人黄色在线网站| 2020国产精品自拍|