首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《新制綾襖成感而有詠》翻譯及注釋

唐代白居易

水波文襖造新成,綾軟綿勻溫復輕。

譯文:表美如水波紋新襖剛做成,面料綿軟勻細溫暖又輕盈。

注釋:水波文:水波紋。

晨興好擁向陽坐,晚出宜披踏雪行。

譯文:晴天晨起抱它倚墻曬太陽,夜間賞雪應當不忘披在身。

鶴氅毳疏無實事,木棉花冷得虛名。

譯文:袍里夾絨不干吃苦的活兒,說木棉花兒冷是徒有其名。

注釋:鶴氅:一種以鳥毛為原料的毛織物,大概樣子像道袍,而不縫袖,所以披在身上像一只鶴。毳疏:鳥獸的細毛。

宴安往往嘆侵夜,臥穩昏昏睡到明。

譯文:宴罷友人嘆息聲中黑夜至,穩穩躺下一覺睡到大天明。

百姓多寒無可救,一身獨暖亦何情!

譯文:民眾大多饑寒交迫無力救,一人獨享榮華沒啥好心情。

心中為念農桑苦,耳里如聞饑凍聲。

譯文:心里咋就難忘農民耕種苦,好像聽到饑民受凍不絕聲。

注釋:農桑:農業,農事。

爭得大裘長萬丈,與君都蓋洛陽城!

譯文:啥時能有萬丈之長保暖衣,與您分享護住洛陽至更多。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)
主站蜘蛛池模板: 男女猛烈激情XX00免费视频| 午夜激情电影在线观看| 国产乱子伦在线观看不卡| 伊人色综合久久天天网| 久久精品国产99国产精品澳门| 91精品免费国产高清在线| 贱妇汤如丽全篇小说| 日韩欧美一区二区三区免费看| 国产日韩一区二区三区在线观看| 伊人色综合九久久天天蜜桃| se94se欧美综合色| 色精品一区二区三区| 欧美人与物videos另类xxxxx| 成人久久精品一区二区三区| 喷出巨量精子系列在线观看| 久久精品无码免费不卡| 3d动漫h在线观看| 男人咬奶边做好爽免费视频| 手机小视频在线观看| 国产成人亚洲综合网站不卡| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 三级在线看中文字幕完整版| 黄网站色视频免费观看45分钟| 欧美精品色婷婷五月综合| 小尤奈私拍视频在线观看| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 久久久亚洲精品国产| xxxx日本性| 欧美日韩国产成人高清视频| 在线观看亚洲一区| 公和我做好爽添厨房| baoyu777永久免费视频| 羞羞漫画喷水漫画yy视| www国产无套内射com| 国产精品理论电影| 每日更新在线观看av| 亚洲欧美日韩在线一区| 日本精品久久久久中文字幕| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 国产精品久久久久无码av| 色妞妞www精品视频|