首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《虞美人·愁痕滿地無人省》翻譯及注釋

清代納蘭性德

愁痕滿地無人省,露濕瑯玕影。閑階小立倍荒涼。還剩舊時月色在瀟湘。

譯文:愁緒像落葉一樣撒落滿地,而這愁緒卻無人能夠理解,露水打濕了竹葉的影子,我孤零零地站在空蕩的臺階上,只有舊時曾共同照耀著我們的斑竹月色能安慰我的心緒。

注釋:秋夕:七月七日晚上。信步:隨便漫步。愁痕:指青青的苔痕。瑯玕:像珠子一樣的美石。這里是形容竹子的青翠。閑階:空蕩寂寞的臺階。瀟湘:指湘江,因其水清深故名。

薄情轉是多情累,曲曲柔腸碎。紅箋向壁字模糊,憶共燈前呵手為伊書。

譯文:我寧愿讓自己薄情寡義,不因多情而心累,陣陣歌聲催得我柔腸寸斷對著墻壁讀你的信箋,不禁想起當初在燈前呼著熱氣暖手,為你書寫心曲。

注釋:“紅箋”二句:意思是說信箋仍在,而信中模糊的字跡,讓人想起當初夜燈下呵手寫字的情景。向壁,李白《草書歌》:“起來向壁不停手,一行數字大如斗”,原指面壁在墻上寫大字,這里是說不停地在紙上寫字。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
主站蜘蛛池模板: 动漫做羞羞的视频免费观看| 小少呦萝粉国产| 国产在线无码视频一区二区三区| 亚洲一区动漫卡通在线播放| 亚洲AV无码专区国产不乱码| 一区两区三不卡| 欧美同性videos免费可播放| 国产精品美女久久久m| 亚洲欧美日韩综合在线播放| 97在线视频精品| 欧美成人综合在线| 国产精品国语自产拍在线观看| 亚洲国产精品一区二区久| 在线日本妇人成熟| 最近中文国语字幕在线播放| 国产成人精品999在线观看| 久久精品国产亚洲av麻| 韩国伦理s级在线| 教师mm的s肉全文阅读| 午夜精品久久久久久久久| 一区三区三区不卡| 火车上荫蒂添的好舒服视频| 国产精品黄页免费高清在线观看| 亚洲国产欧美在线观看| 欧美jizz18欧美| 日本动漫丝袜腿交榨精漫画 | 欧美人和黑人牲交网站上线| 国产日韩综合一区二区性色av| 久久成人免费播放网站| 老汉色老汉首页a亚洲| 好男人资源网在线看片| 亚洲熟妇少妇任你躁在线观看| 亚洲免费人成视频观看| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 日本午夜精品一本在线观看| 含羞草实验研究所入口免费网站直接进入 | 亚洲精品无码久久| 乱系列中文字幕在线视频| 日韩a在线播放| 动漫女同性被吸乳羞羞漫画| 91国内揄拍国内精品对白不卡|