首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《戊申歲六月中遇火》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

草廬寄窮巷,甘以辭華軒。

譯文:茅屋蓋在僻巷邊,遠避仕途心甘愿。

注釋:寄:寄托,依附。甘:自愿。辭:拒絕,告別,華軒:指富貴者乘坐的車子。軒:占代一種供大夫以上乘坐的輕便車,“華軒”在這里是代指仕途之功名富貴。

正夏長風急,林室頓燒燔。

譯文:當夏長風驟然起,林園宅室烈火燃。

注釋:長風:大風。林室:林木和住宅。從此詩“果菜始復生”句可知,大火不僅焚毀了房屋,連同周圍的林園也一并遭災。頓:頓時,立刻。燔:燒。

一宅無遺宇,肪舟蔭門前。

譯文:房屋焚盡無住處,船內遮蔭在門前。

注釋:宇:屋檐,引申為受覆庇、遮蓋處。航:船。蔭門前:謂遮蔭于門前。林室皆焚毀,只有門前的航舟內尚有遮蔭處。

迢迢新秋夕,亭亭月將圓。

譯文:初秋傍晚景遠闊,高高明月又將圓。

注釋:迢迢:遙遠的樣子。這里形容秋夕景象的空闊遼遠。新秋夕:初秋的傍晚。亭亭:高貌。

果菜始復生,驚鳥尚未還。

譯文:果菜開始重新長,驚飛之鳥尚未還。

注釋:始復生:開始重新生長。驚鳥:被火驚飛的鳥。

中宵佇遙念,一盼周九天。

譯文:夜半久立獨沉思,一眼遍觀四周天。

注釋:中宵:半夜。佇:長時間地站立。遙念:想得很遠。盼:看。周:遍,遍及。九天:這里指整個天地。

總發抱孤介,奄出四十年。

譯文:年少守操即謹嚴,轉眼已逾四十年。

注釋:總發:即“總角”,稱童年時代。古時兒童束發于頭頂。孤介:謂操守謹嚴,不肯同流合污。奄:忽,很快地。出:超出。

形跡憑化往,靈府長獨閑。

譯文:生命托付與造化,內心恬淡長安閑。

注釋:形跡:身體,指生命。憑:任憑。化:造化,自然。往:指變化。靈府:指心。

貞剛自有質,玉石乃非堅。

譯文:我性堅貞且剛直,玉石雖堅遜色遠。

注釋:貞剛:堅貞剛直。自:本來。質:品質、品性。乃:卻。這兩句是說,我的品質堅貞剛直,比玉石都更堅貞。

仰想東戶時,余糧宿中田。

譯文:遙想東戶季子世,余糧存放在田間。

注釋:仰想:遙想。東戶:東戶季子,傳說中上古太平時代的君主。宿:存放。中田:即田中。

鼓腹無所思;朝起暮歸眠。

譯文:飽食終日無憂慮,日出而作日入眠。

注釋:鼓腹:飽食。無所思:無憂無慮。

既已不遇茲,且遂灌我園。

譯文:既然我未逢盛世,姑且隱居澆菜園。

注釋:遂:就。灌我園:澆灌我的田園。這里指隱居躬耕。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 女朋友韩国电影免费完整版| 四虎影院海外永久| 免费在线观看一区| 久久综合88熟人妻| 亚洲av无码一区二区三区不卡 | 国产亚洲欧美在线播放网站| 亚洲熟妇av一区二区三区宅男 | 口工里番h全彩动态图| 久久精品国产欧美日韩| 欧美精品videossex欧美性| 男人桶女人视频30分钟看看吧 | 99国内精品久久久久久久| 老司机精品视频免费| 欧美三级不卡在线观看视频| 女人说疼男人就越往里| 偷天宝鉴在线观看国语| 七次郎成人免费线路视频| 香蕉久久人人爽人人爽人人片av| 欧美日韩一区二区不卡三区| 好男人好资源在线影视官网| 国产AV无码专区亚洲AV| 久久综合亚洲色hezyo国产| 777久久精品一区二区三区无码 | 中文字幕第315页| 黑人巨茎大战欧美白妇| 欧美日韩国产乱了伦| 国产精品91视频| 亚洲成在人线在线播放无码 | 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 天堂资源在线中文| 欧美日韩小视频| 国产美女自慰在线观看| 免费久久人人爽人人爽AV| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 韩国三级理论在线电影网| 最近中文字幕免费完整国语| 国产精品亚洲专区在线播放| 亚洲第九十九页| 91影院在线观看| 毛片在线看免费| 国产麻豆videoxxxx实拍|