首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《從軍詩五首·其二》翻譯及注釋

魏晉王粲

涼風厲秋節(jié),司典告詳刑。

譯文:肅殺的秋季涼風已至,就該慎重考慮征伐之事了。

注釋:厲:整肅。秋節(jié):秋季。厲秋節(jié),到了用兵的季節(jié)。司典:主管刑法之官。詳刑:亦作“祥刑”,指決獄應該審慎,善于用刑。

我君順時發(fā),桓桓東南征。

譯文:我們主公適時去出征,英勇大軍出征討伐孫權。

注釋:我君:指曹操。順:適應。時:時令。桓桓:武勇的樣子。東南征:指征討孫權。

泛舟蓋長川,陳卒被隰埛。

譯文:出征的船隊覆蓋江面,陳列的士兵遍布郊野。

注釋:泛舟:行船。蓋長川:覆蓋水面。陳卒:排列起來的士兵。被:覆蓋。隰:低洼的地方。埛:同“垌”,遙遠的郊野。

征夫懷親戚,誰能無戀情。

譯文:征戰(zhàn)將士思念著親人,誰能沒有眷念的感情。

注釋:征夫:出征的士兵。親戚:親人。戀情:依戀之情。

拊衿倚舟檣,眷眷思鄴城。

譯文:撫摸著衣襟倚靠著桅桿,眷顧不已想著鄴城。

注釋:拊:同“撫”,撫摸。衿:衣襟。檣:船的桅桿。眷眷:依戀不舍的樣子。

哀彼東山人,喟然感鸛鳴。

譯文:讓人同情《東山》主人公,鸛鳥長鳴喚起心中的悲傷。

注釋:東山:《詩經(jīng)·豳風》中的一篇,描寫古代征戰(zhàn)的生活和士兵對往事、故鄉(xiāng)、親人的思念。東山人:指《東山》詩的作者。喟然:嘆息的樣子。鸛:鳥名,形狀似鶴。感鸛鳴,鸛之鳴令人感傷。

日月不安處,人誰獲恒寧。

譯文:日月運行不止,人處戰(zhàn)亂之中,又怎能得到安寧。

注釋:安處:安寧的生活處境,意謂沒有戰(zhàn)事。恒:一作“常”。

昔人從公旦,一徂輒三齡。

譯文:古人隨周公征戰(zhàn),一去就是三年。

注釋:公旦:指周公姬旦,周文王之子。徂:往。輒:就。三齡:三年。

今我神武師,暫往必速平。

譯文:主公的神勇之師,定能在短時間內(nèi)迅速取勝。

注釋:神武:英勇威武。神武師,指曹操南征的隊伍。速平:迅速平定。

棄余親睦恩,輸力竭忠貞。

譯文:舍棄與家人的深厚感情,為此次征戰(zhàn)貢獻力量竭盡忠貞。

注釋:親睦恩:指父母、妻子之情。輸力:盡力。

懼無一夫用,報我素餐誠。

譯文:只怕我力微德薄,作用還抵不上一個平常人,只有誠心報答無功而受祿的恩遇。

注釋:一夫:一個普通的男人。素餐:白吃飯,意謂不勞而食。

夙夜自恲性,思逝若抽縈。

譯文:自己終日感慨,報恩的思緒縈繞于心。

注釋:夙夜:早晚,即整天。恲:流露,形于顏色。縈:纏繞。

將秉先登羽,豈敢聽金聲。

譯文:建功立業(yè)只愿做先鋒,哪還顧得上聽鳴金而停止。

注釋:羽:箭羽。先登羽,先行出戰(zhàn),喻建功心切。金聲:指軍中鳴金收兵的號令。

王粲簡介

唐代·王粲的簡介

王粲

王粲(177-217),字仲宣,山陽郡高平(今山東微山)人。東漢末年著名文學家,“建安七子”之一,由于其文才出眾,被稱為“七子之冠冕”。初仕劉表,后歸曹操。

...〔 ? 王粲的詩(68篇)
主站蜘蛛池模板: 岛国大片在线播放| 欧美亚洲综合在线| 国产精品自在线拍国产手机版 | 久久6这里只有精品| 色欲精品国产一区二区三区AV| 成人性生交大片免费看午夜a| 伊大人香蕉久久网| 2022国产精品手机在线观看| 日韩精品无码免费专区午夜不卡| 国产乡下三级全黄三级bd| 一本色道无码道在线观看| 水蜜桃亚洲一二三四在线| 国产欧美色一区二区三区| 久久久久久久伊人电影| 番肉动漫无修在线观看网站 | 亚洲综合五月天欧美| 日韩av高清在线看片| 六月婷婷在线视频| 5g影讯5g探花多人运视频| 日本理论午夜中文字幕| 免费黄网站大全| 0urp|ay加速器| 无码人妻精品一区二区三区9厂| 伦理片中文字幕完整视频| 亚洲国产91在线| 成人午夜又粗又硬有大| 亚洲成人第一页| 草莓视频aqq| 国产麻豆剧果冻传媒星空在线看| 久热中文字幕无码视频| 精品丝袜人妻久久久久久| 国产精品久久久久9999高清| 中文字幕在线第二页| 欧美精品videossex欧美性| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| chinesevideo普通话对白| 日韩高清在线日韩大片观看网址| 全部在线播放免费毛片| 亚洲精品aaa| 女人张开腿让男人桶个爽| 久热精品视频在线观看99小说|