首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《飲酒·其十》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

在昔曾遠游,直至東海隅。

譯文:往昔出仕遠行役,直到遙遙東海邊。

注釋:遠游:指宦游于遠地。東海隅:東海附近。這里當指曲阿,在今江蘇省丹陽縣。

道路迥且長,風波阻中途。

譯文:道路漫長無盡頭,途中風浪時阻攔。

注釋:迥:遠。“風波”句:因遇風浪而被阻于中途。涂,同“途”。

此行誰使然?似為饑所驅。

譯文:誰使我來作遠游?似為饑餓所驅遣。

注釋:然:如此,這樣。為饑所驅:被饑餓所驅使。

傾身營一飽,少許便有馀。

譯文:竭盡全力謀一飽,稍有即足用不完。

注釋:傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營:謀求。少許:一點點。

恐此非名計,息駕歸閑居。

譯文:恐怕此行毀名譽,棄官歸隱心悠閑。

注釋:非名計:不是求取名譽的良策。息駕:停止車駕,指棄官。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 91香蕉视频直播| 久99久热只有精品国产男同| 亚洲中文无码mv| 97久久精品午夜一区二区| 男人把女人桶到爽爆的视频网站 | h视频在线观看免费观看| 欧美精品dorcelclub全集31| 国内精品视频一区二区三区八戒| 你懂的视频网站| 99视频都是精品热在线播放| 色婷婷在线影院| 我被三个老头同时玩| 四虎永久在线精品国产免费| 中文字幕中文字幕| 精品欧美高清不卡在线| 好痛太长太深弄死我了视频| 免费**的网址| 91精品欧美产品免费观看| 欧美大黑帍在线播放| 国产真实伦实例| 久久精品免费一区二区三区| 迷走都市1-3ps免费图片| 我被黑人巨大开嫩苞在线观看 | 女生张开腿给男生捅| 你懂得的在线观看免费视频| 99久久99这里只有免费费精品 | 黄+色+性+人免费| 日韩午夜在线观看| 国产线视频精品免费观看视频| 亚洲成aⅴ人片在线观| 黄色福利视频网站| 无码人妻一区二区三区免费n鬼沢 无码人妻一区二区三区免费看 | 色妞视频一级毛片| 岛国大片在线播放高清| 亚洲自国产拍揄拍| www.亚洲日本| 日本丰满熟妇BBXBBXHD| 免费的三级毛片| 一级伦理电线在2019| 波多野结衣被强女教师系列| 国产精品免费观看调教网|