首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·誰道閑情拋棄久》翻譯及注釋

五代馮延巳

誰道閑情拋擲久。每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。

譯文:誰說閑情逸致被忘記了太久?每到新春來到,我的惆悵心緒一如故舊。為了消除這種閑愁,我天天在花前痛飲,讓自己放任大醉,不惜身體消瘦,對著鏡子自己容顏已改。

注釋:清王鵬運《半塘丁稿·鶩翁集》云:“馮正中《鶴踏枝》十四首,郁伊倘況,義兼比興。”調名即《蝶戀花》。誰道句:近人梁啟超云:“稼軒《摸魚兒》起處從此脫胎。文前有文,如黃河液流,莫窮其源。”(《陽春集箋》引)。閑情:即閑愁、春愁。病酒:飲酒過量引起身體不適。敢辭:不避、不怕。朱顏,青春紅潤的面色。拋擲:丟棄;棄置。

河畔青蕪堤上柳。為問新愁,何事年年有。獨立小橋風滿袖,平林新月人歸后。

譯文:河邊上芳草萋萋,河岸上柳樹成蔭。見到如此美景,我憂傷地暗自思量,為何年年都會新添憂愁?我獨立在小橋的橋頭,清風吹拂著衣袖。只有遠處那一排排樹木在暗淡的月光下影影綽綽,與我相伴。

注釋:河畔:河邊,岸邊。朱顏:這里指紅潤的臉色。青蕪:青草。平林:平原上的樹林。李白《菩薩蠻》:“平林澳漠煙如織。”新月:陰歷每月初出的彎形月亮。

馮延巳簡介

唐代·馮延巳的簡介

馮延巳

馮延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。

...〔 ? 馮延巳的詩(156篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲最大视频网| 国产片**aa毛片视频| 亚洲欧美日韩小说| www.日日夜夜| 日韩avapp| 四虎永久精品免费网址大全| а天堂中文在线官网在线| 热99在线视频| 国产精品亚洲精品日韩动图| 久久精品国产99精品最新| 老外粗猛长爽的视频| 好吊妞乱淫欧美| 亚洲成av人片高潮喷水| 黄色小视频app下载| 成人在线免费看| 亚洲精品在线不卡| 成人在线观看不卡| 成年女人色毛片免费看| 亚洲综合五月天欧美| 国产麻豆精品原创| 性猛交xxxxx按摩欧美| 日本免费中文字幕在线看| 国产国语对白露脸| 七次郎在线视频精品视频| 欧美精品blacked中文字幕| 国产成人福利精品视频| 两个小姨子韩国电影| 欧美日韩视频在线成人| 国产亚洲精品免费| 99热热久久这里只有精品166| 校园激情综合网| 国产AV一区二区三区传媒 | 亚洲精品国产综合久久久久紧| sss欧美华人整片在线观看| 无套内射视频囯产| 亚洲精品在线视频观看| 韩国精品视频在线观看| 嫩草伊人久久精品少妇av| 亚洲专区中文字幕| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 国产精品香港三级国产电影|