首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《鳳銜杯·留花不住怨花飛》翻譯及注釋

宋代晏殊

留花不住怨花飛。向南園、情緒依依。可惜倒紅斜白、一枝枝。經宿雨、又離披。

譯文:我欲將花挽留,使之不要離我而去,可是一陣風兒還是將花吹走了,我徒自埋怨花的無情,看南園的花飛花落,更增加了我戀戀不舍的纏綿情意??上切﹥A斜的千姿百態的一枝枝鮮花,經過一夜風雨的侵襲,變得散亂凋零。

注釋:鳳銜杯:詞牌名,柳永自度曲,《樂章集》注“大石調”。雙調六十三字,上片五句四仄韻,下片六句四仄韻。怨:抱怨,怪罪于。依依:留戀惜別的樣子。倒紅斜白:向紅花、白花傾斜。離披:零亂不堪的樣子。此指花落。

憑朱檻,把金卮。對芳叢、惆悵多時。何況舊歡新恨、阻心期??諠M眼、是相思。

譯文:我依靠在紅色的欄桿上,手拿金杯,面對著南園被風雨侵襲過的花草,感慨惆悵不已。滿園凋零的花草,本已讓人惆悵,何況又想起往日的歡樂、今日的遺憾,阻擋住內心的期盼,剩下的只有不盡的思念。

注釋:憑:倚著。朱檻:紅色的欄桿。把:動詞。握、持。金卮:金制酒器。惆悵:傷感、失意。心期:心中所思念、愛戀的人。此指晏殊的亡妻。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 日韩污视频在线观看| 玄兵chinesemoney| 好爽好紧好大的免费视频国产| 免费澳门一级毛片| 91麻豆爱豆果冻天美星空| 欧美孕交videosfree黑| 国产婷婷综合在线视频| 中文字幕乱码人妻一区二区三区 | eeuss鲁片一区二区三区| 污视频网站在线| 国产精品9999久久久久| 久久久亚洲欧洲日产国码二区 | 手机在线视频你懂的| 免费v片在线看| **aaaaa毛片免费| 日本大片免a费观看在线| 免费成人福利视频| 2021国产麻豆剧果冻传媒电影| 日韩欧美一区二区三区在线播放| 厨房掀起馊子裙子挺进去视频| 久久精品青青大伊人av| 肉柳高嫁03集在线播放| 大奶校花催眠全世界| 亚洲AV无码潮喷在线观看| 老司机午夜免费视频| 在线中文高清资源免费观看| 亚洲精品成人网久久久久久| 国产在线观看麻豆91精品免费| 拍拍拍无挡免费视频网站| 亚洲精品456人成在线| 韩国午夜理论在线观看| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 国产欧美一区二区三区在线看| 欧美成人家庭影院| 狠狠躁日日躁夜夜躁2020| 美女一级免费毛片| 美女和男生一起差差差| 美女视频黄的全免费视频网站| 色综合天天色综合| 色妞色视频一区二区三区四区 | 亚洲AV永久无码精品漫画|